Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eviplera doit donc être interrompu » (Français → Néerlandais) :

Comme Eviplera est une association fixe et qu’il est impossible de modifier l’intervalle posologique de chacun des composants, le traitement par Eviplera doit donc être interrompu chez les patients avec une clairance de la créatinine confirmée < 50 ml/min ou un taux de phosphate sérique < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l).

Aangezien Eviplera een combinatieproduct is en het doseringsinterval van de individuele componenten niet kan worden gewijzigd, moet de behandeling met Eviplera worden onderbroken bij patiënten bij wie een afname van de creatinineklaring naar < 50 ml/min of een afname van het serumfosfaatgehalte naar < 1,0 mg/dl (0,32 mmol/l) is bevestigd.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement et ce durant au moins 72 heures après le retrait de Fentanyl Matrix EG (voir aussi rubrique 4.4).

Het geven van borstvoeding moet daarom tijdens de behandeling en gedurende ten minste 72 uur na verwijdering van Fentanyl Matrix EG worden gestaakt (zie ook rubriek 4.4).


Allaitement : Le méthotrexate est excrété dans le lait maternel à des concentrations entraînant un risque pour l’enfant ; l’allaitement doit donc être interrompu avant et pendant le traitement.

Borstvoeding: Methotrexaat wordt in zulke concentraties uitgescheiden in moedermelk dat er een risico bestaat voor de baby en daarom dient voorafgaand en tijdens toediening gestopt te worden met het geven van borstvoeding.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant une thérapie par gemcitabine.

Het geven van borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met gemcitabine.


L'allaitement doit donc être interrompu au cours du traitement par Suboxone.

Daarom moet borstvoeding worden gestaakt tijdens de behandeling met Suboxone.


Les numérations de leucocytes et de plaquettes continuent à chuter après l’arrêt du traitement. Le traitement doit donc être interrompu immédiatement dès les premiers signes d’une chute anormalement importante des numérations.

Na stopzetting van de behandeling blijft het aantal leukocyten en bloedplaatjes dalen; daarom moet bij het eerste teken van een abnormaal sterke daling van de aantallen de behandeling onmiddellijk worden onderbroken.


L’allaitement doit donc être interrompu pendant le traitement par lénalidomide.

Borstvoeding moet worden gestaakt tijdens behandeling met lenalidomide.


La fonction rénale doit donc être rigoureusement surveillée chez ces patients ; en cas de modification significative des paramètres de laboratoire, le traitement par bézafibrate sera interrompu si nécessaire.

Daarom moet de nierfunctie bij die patiënten strikt worden gemonitord en als er significante veranderingen van laboratoriumparameters optreden, moet bezafibraat indien nodig worden gestaakt.


Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit donc vérifier si les articles 10 et 11 de la Constitution obligent le législateur à prévoir que l’action visée par l’article 2277bis du Code civil peut aussi être interrompue par une lettre recommandée à la poste, comme le prévoit l’article 174 de la loi AMI.

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden moet het Hof dus nagaan of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet de wetgever ertoe verplichten te bepalen dat de rechtsvordering bedoeld in artikel 2277bis van het Burgerlijk Wetboek eveneens kan worden gestuit door een ter post aangetekende brief, zoals bepaald in artikel 174 van de ZIV-wet.


Avertir les patients que leur tolérance à l’alcool et à d’autres substances réprimant le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’utilisation de ces substances doit donc être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par des benzodiazépines.

Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eviplera doit donc être interrompu ->

Date index: 2024-08-30
w