Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examen sanguin formule " (Frans → Nederlands) :

Il convient de procéder à des examens sanguins (formule sanguine différentielle, des tests hépatiques fonctionnels, tels qu’ALT ou AST, créatinine sérique) et à un statut urinaire (bandelettes), avant et pendant le traitement, selon l’évaluation du médecin traitant.

Voorafgaand aan en tijdens de behandeling dienen bloedtests (differentiaal bloedtelling, leverfunctieparameters zoals ALAT of ASAT, serum creatinine) en urinestatus (dipstick) te worden bepaald, indien de behandelend arts dit noodzakelijk acht.


- Examen sanguin (formule, glycémie, ionogramme) Toute pathologie cardiaque doit faire l’objet d’un avis cardiologique.

- Bloedonderzoek (formule, glycemie, ionogram) Iedere hartpathologie moet het voorwerp uitmaken van een cardiologisch advies.


Rare (survenant chez moins d’un patient sur 1000): modifications de la formule sanguine, réactions allergiques incluant un choc anaphylactique (une réaction allergique très sévère et dangereuse), taux trop élevés de potassium dans le sang, dépression, rêves étranges, troubles du sommeil, picotements dans les membres, tremblements, somnolence, maux de tête, modifications du goût, anomalies de la vision, palpitations cardiaques, bouffées de chaleur, essoufflement, respiration sifflante, selles noires avec une éventuelle présence de sang, inflammation de la muqueuse de la bouche, inflammation du pancréas, perforation ou ...[+++]

Zelden (bij minder dan 1 op 1000 patiënten): veranderingen in het bloedbeeld, allergische reacties met inbegrip van anafylactische shock (een zeer ernstige en gevaarlijke allergische reactie), te hoog kaliumgehalte in het bloed, neerslachtigheid, vreemde dromen, slaapstoornis, tintelingen in ledematen, beven, slaperigheid, hoofdpijn, veranderingen van smaak, abnormaal zicht, hartkloppingen, warmteopwellingen, kortademigheid, piepende ademhaling, zwarte stoelgang met mogelijks aanwezigheid van bloed, ontsteking van het mondslijmvlies, ontsteking van de alvleesklier, doorboring of verzwering van het spijsverteringsslijmvlies, opzwellen van het aangezicht, purperen punten op de huid, krampen ...[+++]


Avant et pendant le traitement, il convient de procéder à des examens sanguins (hémogramme avec formule leucocytaire, paramètres de la fonction hépatique tels que les taux d’ALAT ou d’ASAT, créatinine sérique) et à un bilan urinaire (dipsticks) si le médecin traitant le juge nécessaire.

Voorafgaand aan en tijdens de behandeling dient een controle van het bloed (differentiaal bloedtelling; leverfunctieparameters zoals ALAT of ASAT, serum creatinine) en de urine (dip sticks) te worden verricht, indien de behandelende arts dit noodzakelijk acht.


Avant l’initiation du traitement par INCIVO en association, les examens de laboratoire suivants doivent être réalisés chez tous les patients : numération formule sanguine incluant formule leucocytaire, électrolytes, créatininémie, bilan hépatique, TSH, acide urique.

De volgende laboratoriumonderzoeken (volledige bloedtelling met differentiële telling van de witte bloedcellen, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, TSH, urinezuur) moeten bij alle patiënten worden uitgevoerd voordat de INCIVO-combinatiebehandeling wordt opgestart.


Examens de laboratoire : Les tests hématologiques et biochimiques standards (numération formule sanguine (NFS), plaquettes, ionogramme sanguin, créatininémie, tests hépatiques, uricémie) doivent être effectués chez tous les patients avant de commencer le traitement.

Laboratoriumtesten: Voorafgaand aan de therapie moeten bij alle patiënten standaard hematologische testen en bloedonderzoek worden uitgevoerd (totaal en gedifferentieerd bloedbeeld, bloedplaatjes, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, urinezuur).


Le diagnostic de cette maladie repose principalement sur l’analyse des antécédents médicaux du patient, de son examen clinique, de sa numération formule sanguine (NFS) complète, et d’un frotti sanguin afin d’exclure toutes autres causes de thrombopénie.

De diagnose van ITP is hoofdzakelijk gebaseerd op de anamnese, het klinisch onderzoek, het volledige bloedbeeld, en een onderzoek van het perifere uitstrijkje om andere oorzaken van trombocytopenie uit te sluiten.


Au cours d'études avec témoins réalisées chez des volontaires adultes bien portants, auxquels on a administré des doses de 1 g quatre fois par jour pendant 10 jours, aucune modification significative imputable au Cefazoline Mylan n'a été enregistrée pour la formule sanguine complète, la transaminase sérique glutamique oxalacétique, la transaminase sérique glutamique pyruvique, la bilirubine, les phosphatases alcalines, l'azote uréique sanguin, la créatinine et les examens urinaires.

Tijdens de studies met controlepersonen uitgevoerd bij gezonde volwassen vrijwilligers, waaraan dosissen van 1 g viermaal per dag gedurende 10 dagen werden toegediend, werd geen enkele significante wijziging als gevolg van Cefazoline Mylan geregistreerd voor de volledige bloedformule, SGOT, SGPT, bilirubine, de alkalische fosfatasen, stikstofureum in het bloed, creatinine en het urinair onderzoek.


Surveillance Le traitement par anagrélide nécessite une surveillance clinique étroite du patient, laquelle comprendra la numération formule sanguine (hémoglobine, globules blancs et plaquettes), ainsi que des examens d’évaluation de la fonction hépatique (ALAT et ASAT) et de la fonction rénale (urée et créatinine sérique).

Monitoring De therapie vereist zorgvuldig klinisch toezicht op de patiënt, onder meer volledige tellingen van bloedcellen (hemoglobine en witte bloedcellen en trombocyten) en beoordeling van de leverfunctie (ALT en AST) en de nierfunctie (serumcreatinine en ureum).


Anomalies des examens biologiques En cas d’anomalies de la numération-formule sanguine ou de paramètres fonctionnels hépatiques, la décision clinique de poursuivre l’administration du stiripentol ou d’en adapter la dose en même temps que celle du clobazam et du valproate de sodium doit être prise au cas par cas en prenant en compte les bénéfices et risques cliniques éventuels (voir rubrique 4.4).

Afwijkende laboratoriumbevindingen Bij een afwijkend bloedbeeld of abnormale leverfunctie moet de klinische beslissing om de dosis stiripentol voort te zetten of aan te passen, in combinatie met de aanpassing van de doses clobazam en valproaat, op basis van de individuele patiënt worden genomen, waarbij rekening gehouden wordt met de mogelijke klinische voordelen en risico's (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen sanguin formule ->

Date index: 2024-05-09
w