Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examens sanguins suivants » (Français → Néerlandais) :

Examens sanguins: Les examens sanguins suivants peuvent montrer une augmentation des concentrations lors du traitement par Simvastatine EG:

Bloedonderzoeken: De volgende bloedonderzoeken kunnen verhoogde concentraties aantonen tijdens de behandeling met Simvastatine EG:


Avant l’initiation du traitement par INCIVO en association, les examens de laboratoire suivants doivent être réalisés chez tous les patients : numération formule sanguine incluant formule leucocytaire, électrolytes, créatininémie, bilan hépatique, TSH, acide urique.

De volgende laboratoriumonderzoeken (volledige bloedtelling met differentiële telling van de witte bloedcellen, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, TSH, urinezuur) moeten bij alle patiënten worden uitgevoerd voordat de INCIVO-combinatiebehandeling wordt opgestart.


Celui-ci doit à tout le moins comporter les documents et renseignements suivants: l’identité du patient; les antécédents familiaux et personnels, l’histoire de la maladie actuelle, les données des consultations et hospitalisations antérieures; les résultats des examens cliniques, radiologiques, biologiques, fonctionnels et histopathologiques; les avis des médecins consultés; les diagnostics provisoires et définitifs; le traitement mis en œuvre; en cas d’intervention chirurgicale, le protocole opératoire et le protocole d’anesthé ...[+++]

Dit dossier moet minstens de volgende documenten en inlichtingen bevatten: de identiteit van de patiënt, familiale en persoonlijke antecedenten, de huidige ziektegeschiedenis, de gegevens der voorgaande raadplegingen en hospitalisaties, de uitslagen van de klinische, radiologische, biologische, functionele en histo-pathologische onderzoeken; de adviezen van de geconsulteerde geneesheren; de voorlopige en definitieve diagnose ; de ingestelde behandeling; bij een chirurgische ingreep, het operatief protocol en het anesthesieprotocol; de evolutie van de aandoening; het verslag van een eventuele lijkschouwing; een afschrift van het on ...[+++]


Les examens pour lesquels nous disposons de données sont les suivants : le bilan sanguin ÿ complet Ÿ (à savoir : hémoglobine, numération des globules rouges et hématocrite, numération des globules blancs, numération des plaquettes), la mesure de la glycémie, la mesure du taux de cholestérol, lÊexamen sérologique de détection du CMV, lÊexamen sérologique de détection de la toxoplasmose, le dépistage de lÊhépatite B, le dépistage du VIH, lÊexamen sérologique de détection de la rubéole, la culture dÊurine, le triple ...[+++]

De onderzoeken waarvoor we over gegevens beschikken, zijn de volgende: de „complet‰, de glycemiebepaling, de cholesterolbepaling, het serologisch onderzoek op CMV, het serologisch onderzoek op toxoplasmose, de opsporing van hepatitis B, de opsporing van HIV, het serologisch onderzoek op rubella, de urinecultuur, de tripeltest, de echografie, de amniocentese en de cardiotocografie.


L’hôpital dispose-t-il de l’équipement nécessaire pour l’exécution de tous les examens suivants : spirométrie, mesure de la capacité de diffusion, étude de la mécanique ventilatoire, détermination des gaz sanguins, mesure et monitoring transcutané de la saturation en oxygène(cf. article 5, § 3).

Beschikt het ziekenhuis zelf over de nodige uitrusting voor het uitvoeren van al de volgende onderzoeken: spirometrie, meten van de diffusiecapaciteit, studie van de ventilatiemechaniek, bepalen van de bloedgaswaarden, transcutaan meten en monitoren van de zuurstofsaturatie (cf. artikel 5, § 3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens sanguins suivants ->

Date index: 2023-01-14
w