Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Allergie à l'amoxicilline
Amoxicilline sodique
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Démence artériopathique
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Produit contenant de l'amoxicilline
Produit contenant de l'amoxicilline sous forme orale
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "exemple l’amoxicilline " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]




produit contenant de l'amoxicilline sous forme orale

product dat amoxicilline in orale vorm bevat






Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door incontinentie of labiliteit van het affect, vermoeibaarheid en een verscheidenheid van onaangename lichamelijke-sensaties (b.v. duizeligheid) en pijnklachten, maar optredend als gevolg van een organische stoornis. | Neventerm: | organische asthene stoornis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notons également que les valeurs DDD de certains antibiotiques sont étrangement basses (par exemple : l’amoxicilline : 1 gramme) ou indéterminées ( par exemple : amoxicilline/acide clavulanique parentéral ).

Tenslotte zijn de DDD-waarden van bepaalde antibiotica onrealistisch laag (bijvoorbeeld amoxicilline: 1 gram) of onbepaald (bijvoorbeeld amoxicilline-clavulanaat parenteraal).


Enfin, les valeurs DDD de certains antibiotiques sont extrêmement basses (par exemple l’amoxicilline : 1 gramme) ou indéterminées (par exemple amoxicilline – acide clavulanique par voie parentérale).

Tenslotte zijn de DDD-waarden van bepaalde antibiotica onrealistisch laag (bijvoorbeeld amoxicilline: 1 gram) of onbepaald (bijvoorbeeld amoxicilline-clavulaanzuur parenteraal).


L'emploi d'autres présentations d'amoxicilline/acide clavulanique (par exemple celles qui apportent des doses plus élevées d'amoxicilline et/ou différents rapports amoxicilline/acide clavulanique) doit être envisagé en fonction des besoins (voir rubriques 4.4 et 5.1).

Indien nodig kan het gebruik van andere samenstellingen van amoxicilline/clavulaanzuur (bijvoorbeeld met een hogere dosis amoxicilline en/of een andere verhouding tussen amoxicilline en clavulaanzuur) worden overwogen (zie rubrieken 4.4 en 5.1).


Certains principes actifs sont des « vieux habitués » du TOP 25 : l’oméprazole, la simvastatine, le bisoprolol, l’amoxicilline avec et sans inhibiteur d’enzyme et la molsidomine par exemple, étaient déjà présents dans le TOP 25 en 1997 (la 1 ère année disponible de données Pharmanet).

Bepaalde werkzame bestanddelen zijn “oude bekenden” van de TOP 25: omeprazol, simvastatine, bisoprolol, amoxicilline met en zonder enzymremmer en molsidomine bijvoorbeeld waren reeds aanwezig in de TOP 25 van 1997 (het eerste jaar waarin Farmanetgegevens beschikbaar waren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces antibiotiques, une concentration suffisante devra être maintenue le plus longtemps possible, donc avec l’administration de plusieurs doses quotidiennes (par exemple: amoxicilline en au moins 3 prises par 24 heures).

Deze antibiotica worden best verdeeld over een groot aantal toedieningen om de blootstellingstijd zo lang mogelijk te maken (voorbeeld: amoxicilline in minstens 3 giften per 24 uur).


Certaines molécules peuvent concerner des traitements de courte durée très répandus parmi la population ; exemple : l’antibiotique amoxicilline et inhibiteurs d’enzyme J01CR02 qui a été délivré à 1,5 millions de patients en 2008.

Sommige moleculen worden immers gebruikt voor een korte termijn door veel patiënten; voorbeeld: het antbioticum amoxicilline / clavulaanzuur J01CR02 dat in 2008 aan 1,5 miljoen patiënten is afgeleverd).


Certaines molécules peuvent concerner des traitements de courte durée très répandus parmi la population ; exemple : l’antibiotique amoxicilline et inhibiteurs d’enzyme J01CR02 qui a été délivré à 1,5 millions de patients en 2009.

Sommige moleculen worden immers gebruikt voor een korte termijn door veel patiënten; voorbeeld: het antbioticum amoxicilline / clavulaanzuur J01CR02 dat in 2009 aan 1,5 miljoen patiënten is afgeleverd).


Certaines molécules peuvent concerner des traitements de courte durée très répandus parmi la population ; exemple : l’antibiotique amoxicilline et inhibiteurs d’enzyme J01CR02 qui a été délivré à 1,5 millions de patients en 2010.

Sommige moleculen worden immers gebruikt voor een korte termijn door veel patiënten; voorbeeld: het antbioticum amoxicilline / clavulaanzuur J01CR02 dat in 2010 aan 1,5 miljoen patiënten is afgeleverd).


Pour d’autres principes actifs, la progression a été beaucoup plus lente: l’amoxicilline (17 ans) et l’énoxaparine (20 ans) par exemple.

Voor andere werkzame bestanddelen ging de opgang veel langzamer: bv. amoxicilline (17 jaar) en enoxaparine (20 jaar).


Certains principes actifs peuvent concerner des traitements de courte durée, très répandus parmi la population (exemple: l’antibiotique amoxicilline et inhibiteurs d’enzyme – code ATC J01CR02 - qui a été délivré à 1,6 millions de patients en 2011).

Sommige werkzame bestanddelen worden immers gebruikt voor een korte termijn door veel patiënten (voorbeeld: het antibioticum amoxicilline/clavulaanzuur - ATC code J01CR02 - dat in 2011 aan 1,6 miljoen patiënten is afgeleverd).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple l’amoxicilline ->

Date index: 2022-04-06
w