Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Cardio-vasculo-rénale
Colite muqueuse F54 et K58.-
Cuir chevelu
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Impétigo
Jalousie
Maladie cardio-rénale
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tout micro-organisme
Tout niveau
Toute localisation
Toute partie
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple tout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Amputation traumatique de membres supérieurs et inférieurs, toute association [tout niveau]

traumatische amputatie van bovenste en onderste extremiteiten, elke combinatie [elk niveau]


Impétigo [tout micro-organisme] [toute localisation]

impetigo [elk organisme][elke lokalisatie]


maladie:cardio-rénale | cardio-vasculo-rénale | tout état classé en I11.- associé à tout état classé en I12.-

aandoening uit I11.- met aandoening uit I12.- | ziekte | cardiorenaal | ziekte | cardiovasculair én renaal


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


artériosclérose du rein néphrite artérioscléreuse (chronique) (interstitielle) néphropathie hypertensive néphrosclérose tout état classé en N00-N07, N18.-, N19 ou N26.- associé à tout état classé en I10

aandoening uit N00-N07, N18.-, N19 of N26 door hypertensie | arteriosclerose van nier | arteriosclerotische nefritis (chronisch)(interstitieel) | hypertensieve nefropathie | nefrosclerose


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

behaarde hoofd [elk deel] | lip | neus(septum) | oog met overige delen van aangezicht, hoofd en hals | oor [elk deel] | slaap(streek)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreux volets du programme «La santé en faveur de la croissance» proposé [évaluation des technologies de la santé (ETS), dispositifs médicaux, essais cliniques et médicaments, par exemple], tout comme le partenariat européen d’innovation pour un vieillissement actif et en bonne santé, visent à renforcer les liens de l’innovation technologique avec son application et sa commercialisation, tout en favorisant la sécurité, la qualité et l’efficacité des soins de santé.

Veel gebieden van het voorgestelde programma Gezondheid voor groei, zoals de evaluatie van gezondheidstechnologie, medische hulpmiddelen, klinische proeven en geneesmiddelen, maar ook het Europees innovatiepartnerschap inzake actief en gezond ouder worden, beogen het verband tussen technologische innovatie en de toepassing en commercialisering ervan te versterken, en bevorderen tegelijkertijd de veiligheid, de kwaliteit en de doeltreffendheid van de gezondheidszorg.


Aspects concernant la construction: la Belgique vise par exemple, tout comme aux Pays-Bas, à tenir compte dès la conception d’un bâtiment des interventions ultérieures sur le bâtiment: maintenance, nettoyage, réparation,...

aspecten met betrekking tot de bouw: België streeft er bijvoorbeeld naar om net als in Nederland al van bij het ontwerp van een gebouw rekening te houden met latere ingrepen op het gebouw: onderhoud, reiniging, herstelling,...


Si par exemple, les gens sont stressés, cela ne signifie pas que tout est mauvais dans leur job.

Als mensen bijvoorbeeld stress ervaren, betekent dit niet dat alles slecht is aan de job.


Les conseillers en prévention doivent, par exemple, veiller à ce que les travailleurs âgés ou les personnes ayant une affection chronique comme le diabète, une arthrose avancée ou tout autre handicap, puissent travailler dans des conditions convenables.

Preventieadviseurs moeten er voor zorgen dat ook oudere werknemers of mensen met bijvoorbeeld een chronische aandoening zoals diabetes of gevorderde artrose of een andere handicap, altijd in verantwoorde omstandigheden kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité peut toujours faire appel à la collaboration d'autres personnes compétentes, par exemple issues du sous-comité des chimistes, du sous-comité des biologistes, du sous-comité des écotoxicologues ou de tout laboratoire ou institut spécialisé dans les matières abordées dans les dossiers.

Het Comité kan altijd een beroep doen op de medewerking van andere bekwame personen, bijvoorbeeld uit het subcomité van de scheikundige, uit het subcomité van de biologen, uit het subcomité der ecotoxicologen of elk laboratorium en instituut dat gespecialiseerd is in de materie waarover het onderzochte dossier handelt.


Ainsi, ils doivent, par exemple, diriger ce magasin en toute sécurité pendant une période chargée ou ils doivent s’acquitter de situations comme des collaborateurs inexpérimentés, de nouveaux aménagements du magasin, des procédures modifiées.

Zo moeten ze dit magazijn bijvoorbeeld veilig door een drukke periode loodsen of moeten ze afrekenen met situaties als onervaren medewerkers, nieuwe magazijninrichtingen, veranderende procedures.


et être mises en œuvre et respectées par toutes les parties impliquées et contenir les grandes lignes pour la transmission d’alertes et d’avertissements des autorités gouvernementales locales vers les autorités gouvernementales nationales et au-delà (par exemple, niveau de l’UE et niveau de l’OMS); des critères pour la notification doivent être convenus entre les parties; un système de permanence peut être appliqué;

die door alle betrokken partijen moeten worden toegepast en gerespecteerd en waarin wordt beschreven hoe waarschuwingen van de lokale overheden moeten worden doorgegeven aan de nationale overheid en verder (bv. naar de EU of de WHO) De partijen moeten criteria voor het doen van kennisgevingen overeenkomen


Dans le cas des marchés publics de fourniture, toutes les clauses contractuelles doivent être spécifiées par avance, de sorte que cette option se prête mieux, par exemple, à la constitution d’une réserve d’antiviraux.

In overheidsopdrachten voor leveringen moeten alle contractvoorwaarden vooraf worden gespecificeerd, hetgeen deze optie geschikter maakt om bijvoorbeeld een voorraad antivirale geneesmiddelen aan te leggen.


L'objectif est que cette plate-forme, dirigée par la Commission, donne un exemple d'action coordonnée par différents acteurs de la société et encourage ainsi les initiatives locales, régionales ou nationales dans toute l'Europe.

Het idee is dat het platform onder leiding van de Europese Commissie laat zien hoe verschillende delen van de maatschappij dit probleem samen kunnen bestrijden, en zo inspiratie geeft voor nationale, regionale en lokale initiatieven in heel Europa.


Il n’existe actuellement aucun système de surveillance permettant de détecter les expositions chimiques ou radionucléaires bien que des projets de recherche européens examinent, par exemple, la possibilité d’utiliser les données provenant des centres antipoison de toute l’Europe pour identifier des groupes de contamination dans les incidents chimiques et s’intéressent à la détection précoce des menaces par des systèmes de surveillance fondés sur les syndromes.

Op dit moment bestaat er geen surveillancesysteem voor de ontdekking van blootstelling aan chemische of radionucleaire agentia, al wordt in Europese onderzoeksprojecten bijvoorbeeld wel gezocht naar mogelijkheden om gegevens van de antigifcentra in Europa te gebruiken om clusters in chemische gebeurtenissen vast te stellen en om bedreigingen voor de volksgezondheid in een vroeg stadium te ontdekken met behulp van systemen voor syndroomsurveillance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple tout ->

Date index: 2022-02-17
w