Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existentielle mieux vaut-il avoir » (Français → Néerlandais) :

Dossier du mois : le travail, remède à l’angoisse existentielle ? : Mieux vaut-il avoir, faire ou être pour s’épanouir au travail ?

Dossier du mois: le travail, remède à l’angoisse existentielle?: Mieux vaut-il avoir, faire ou être pour s’épanouir au travail?




Mieux vaut être organisé et avoir tout le nécessaire sous la main pour en profiter !

Zorg dat je het nodige bij de hand hebt en organiseer je om er maximaal van te profiteren!


Il est important d’avoir des rapports sexuels régulièrement mais rappelez-vous qu’il vaut mieux en avoir tous les deux jours plutôt que tous les jours.

Het is belangrijk om regelmatig geslachtsgemeenschap te hebben, maar denk eraan dat het beter is om de twee dagen dan elke dag.


Les représentants de l’AFCN justifient l’absence de la définition par le fait que l’on prend un risque d’avoir plusieurs définitions différentes et qu’il vaut dès lors mieux se reporter à la première définition dans le règlement général.

De vertegenwoordigers van het FANC rechtvaardigen de afwezigheid van de definitie door het feit dat men het risico loopt meerdere verschillende definities te hebben en dat het bijgevolg beter is te verwijzen naar de eerste definitie in het algemeen reglement.


Cela dit, étant donné que la femme n’ovulera peut-être pas exactement le quatorzième jour de son cycle, il vaut mieux avoir des rapports sexuels les jours 10, 12, 14 et 16 du cycle.

Maar aangezien een vrouw misschien niet precies op de veertiende dag van haar cyclus haar eisprong heeft, is het beter om geslachtsgemeenschap te hebben op dag 10, 12, 14 en 16 van de cyclus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existentielle mieux vaut-il avoir ->

Date index: 2024-03-07
w