Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explicitement que celles-ci seront soumises » (Français → Néerlandais) :

Dans la mesure où les décisions de cohorte sont des décisions générales et abstraites, le huitième paragraphe prévoit explicitement que celles-ci seront soumises à la censure du Conseil d’Etat.

In de mate dat cohortbeslissingen algemene en abstracte beslissingen zijn, voorziet de achtste paragraaf expliciet dat deze zullen worden voorgelegd aan het oordeel van de Raad van State.


13ème alinéa : " Si après délibération sur le cas, une divergence de vues subsiste, celle-ci sera soumise à un troisième médecin choisi de commun accord par les deux parties.

13de alinea: " Indien er na overleg onenigheid blijft, zal deze voorgelegd worden aan een derde geneesheer door beide partijen gekozen.


La " valeur" de celle‑ci serait soumise à l'appréciation d'un réviseur d'entreprises.

De " waarde" van de cliënteel zou geschat worden door een bedrijfsrevisor.


Il appartient à chaque État membre de décider des actions et mesures à prendre pour atteindre les objectifs fixés; celles-ci seront incluses dans un programme national d'actions prioritaires, qui servira de base à des discussions, à l'échange de compétences et à la détermination de pratiques exemplaires dans le cadre du présent plan d'action.

Elke lidstaat maakt zelf uit welke activiteiten en maatregelen moeten worden uitgevoerd om de gewenste doelstellingen te verwezenlijken; deze worden opgenomen in de reeksen nationale prioritaire acties, die moeten dienen als platform voor discussie, uitwisseling van deskundigheid en vaststelling van de beste praktijken in het kader van dit actieplan.


Celles-ci seront présentées au grand public lors du séminaire de clôture de la campagne qui aura lieu en 2011.

Deze goede praktijken worden voorgesteld aan het publiek tijdens het slotseminarie in het voorjaar van 2011.


Les résultats de celle-ci seront implémentés début 2010.

De resultaten ervan zullen begin 2010 worden geïmplementeerd.


(30) Afin de garantir des conditions uniformes de mise en œuvre de la présente décision, il convient de conférer à la Commission des compétences d’exécution en vue de l’adoption d’actes d’exécution en ce qui concerne: les modèles à utiliser lors de la fourniture des informations relatives à la planification de la préparation et de la réaction; l’établissement et la mise à jour d’une liste de maladies transmissibles et de problèmes sanitaires particuliers connexes relevant du réseau de surveillance épidémiologique et les procédures d’exploitation dudit réseau; l’adoption de définitions des cas applicables aux maladies transmissibles et aux problèmes sanitaires particuliers couverts par le réseau de surveillance épidémiologique et, le cas é ...[+++]

(30) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van dit besluit, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend om uitvoeringsmaatregelen vast te stellen in verband met: modelformulieren voor het verstrekken van de informatie over de paraatheids- en reactieplanning; de opstelling en actualisering van een lijst van overdraagbare ziekten en daarmee verband houdende bijzondere gezondheidsvraagstukken waarop het netwerk voor de epidemiologische surveillance toeziet en de procedures voor de werking van dat netwerk; de vaststelling van gevalsdefinities voor die overdraagbare ziekten en bijzondere gezondheidsvraagstukken die onder de dekking van het netwerk voor de epidemiologische surveillance vallen en, indien ...[+++]


Vu que celle-ci s’accompagne de changements substantiels dans l'approche des inspections, tant pour l'AFMPS que pour le secteur, les stakeholders seront invités à élaborer ensemble des nouveaux modèles d’inspection ;

Gezien dit gepaard gaat met substantiële veranderingen in de aanpak van inspecties, zowel voor het FAGG als voor de sector, zullen de stakeholders uitgenodigd worden om samen deze nieuwe inspectiemodellen op basis van risicomanagement en autocontrole uit te werken.


A la différence de celles-ci, les sociétés mutualistes seront sous le contrôle de l’OCM (Office de contrôle des mutualités) et non de l’Autorité des services et marchés financiers (FSMA), de la Banque Nationale.

Het verschil met de verzekeringen is wel dat de VMOB’s onder de controle zullen vallen van de CDZ (Controledienst van de Ziekenfondsen) en niet van de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) van de Nationale Bank.


De plus, pendant la période où vous profitez de l’assurance groupe, les frais hospitaliers non couverts par celle-ci (franchise, limitations et exclusions du contrat) seront remboursés par Hospitalia Continuité à concurrence de maximum 50 euros par jour d’hospitalisation d’au moins une nuit en Belgique ou à l’étranger, en complément de l’intervention de l’assurance collective de votre employeur, qui doit être intervenue en premier lieu.

Tijdens de periode waarin u de groepsverzekering geniet, zal Hospitalia Continuïteit daarenboven ziekenhuiskosten terugbetalen die niet gedekt worden door uw groepsverzekering (franchise, beperkingen en uitsluitingen van het contract) naar rata van maximum 50 euro per dag ziekenhuisverblijf van ten minste één overnachting in België of in het buitenland, bovenop de tegemoetkoming die de groepsverzekering van uw werkgever eerst moet toekennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement que celles-ci seront soumises ->

Date index: 2021-09-11
w