Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimées en français sans traduction » (Français → Néerlandais) :

Les citations dans l’acte d’appel, qui font partie des griefs, et qui ont été exprimées en français sans traduction ni résumé de leur contenu, entraînent la nullité de l’acte d’appel.

Citaten in de akte hoger beroep, die deel uitmaken van de grieven, en die in de Franse taal zijn uitgedrukt zonder vertaling, noch weergave van de zakelijke inhoud, maken dat de akte hoger beroep nietig is.


Traduction Division Traduction de l’AFMPS (néerlandais, français) CIBE asbl, communication sur mesure du secteur public (anglais)

Vertaling Afdeling Vertaling van het FAGG (Nederlands, Frans) CIBE vzw, communicatie op maat van de publieke sector (Engels)


Pour plus de détails concernant le mode de préparation, nous renvoyons à la boîte à questions du Laboratoire de Technologie Pharmaceutique et Biopharmacie (KULeuven), voir [http ...]

Voor de volledige bereidingswijze verwijzen we naar de vraagbox van het Laboratorium voor Farmacotechnologie en Biofarmacie (KULeuven), zie [http ...]


Suite à une erreur de traduction, le dernier alinéa de l’article 6, 4°bis, du texte français doit être adapté comme suit :

Ten gevolge een vertaalfout moet in de Franse tekst het laatste lid van artikel 6, 4°bis, als volgt worden aangepast:


‣ Elabore et/ou procure la traduction écrite en français et en néerlandais (dans une moindre mesure en allemand, en anglais et en espagnol) de tous documents qui lui sont confiés à cet effet (notes, procès-verbaux, dossiers, courriers divers); ‣ Conseille les agents des services de l’Institut en matière terminologique.

‣ Maakt en/of bezorgt de schriftelijke vertaling in het Frans en het Nederlands (in mindere mate in het Duits, het Engels en het Spaans) van alle documenten die hem worden toevertrouwd (nota’s, notulen, dossiers, verschillende brieven); ‣ Adviseert de personeelsleden van het Instituut op het vlak van terminologie.


A l’image des services publics fédéraux belges, les demandes concernent principalement la traduction de documents du français vers le néerlandais, et inversement.

Eigen aan de Belgische federale overheidsdiensten is er voornamelijk vraag naar vertalingen van documenten van het Frans naar het Nederlands, en omgekeerd.


Les principales demandes concernent la traduction de documents vers le français (50%) et vers le néerlandais (45%).

Er is vooral vraag naar vertalingen van documenten naar het Frans (50%) en het Nederlands (45%).


traduction d'un acte d’autorisation/notification dans l'autre langue nationale (français/néerlandais)

vertaling van een akte van toelating/kennisgeving naar een andere landstaal (Nederlands/Frans)


La langue souhaitée de la traduction certifiée (néerlandais, français ou anglais)

De gewenste taal van de gecertifieerde vertaling (Nederlands, Frans of Engels)


S'il y a des problèmes de compréhension pour un inspecteur de l'AFSCA ou du SPF Economie, l'exploitant doit être en mesure de lui présenter un texte compréhensible, quitte à faire une traduction légalisée en français ou en néerlandais.

Als een inspecteur van het FAVV of van de FOD Economie problemen heeft met het begrijpen van deze tekst, dan moet de exploitant in staat zijn hem een begrijpbare tekst te kunnen voorleggen, desnoods door een officiële vertaling in het Frans of het Nederlands te laten maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimées en français sans traduction ->

Date index: 2022-12-30
w