Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extrême prudence chez les patients ayant précédemment reçu " (Frans → Nederlands) :

Le fluorouracile doit être utilisé avec une extrême prudence chez les patients ayant précédemment reçu de fortes doses d’irradiation pelviennes ou d’agents alkylants, ou présentant une dissémination étendue de tumeurs métastatiques dans la moelle osseuse.

Fluorouracil moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die hoge bestralingsdoses gekregen hebben ter hoogte van het bekken of alkylerende stoffen, of die een uitgestrekte uitzaaiing van gemetastaseerde tumoren in het beenmerg vertonen.


Fluroblastine sera utilisé avec une extrême prudence chez les patients ayant reçu de fortes doses d’irradiation au niveau du bassin ou d’agents alkylants ou présentant une dissémination étendue de tumeurs métastatiques dans la moelle osseuse.

Fluroblastine moet met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten die hoge bestralingsdoses gekregen hebben ter hoogte van het bekken of alkylerende stoffen of met een uitgebreide uitzaaiing van gemetastaseerde tumoren in het beenmerg.


L’étude TMC278-C204 a inclus 368 patients adultes infectés par le VIH-1 naïfs de traitement présentant un taux d’ARN du VIH-1 plasmatique ≥ 5 000 copies/ml, ayant précédemment reçu 2 semaines de traitement par un IN(t)TI ou un inhibiteur de protéase, n’ayant jamais reçu un INNTI auparavant, présentant une sensibilité aux IN(t)TI et ne présentant pas de mutation associée à une résistance spécifique aux INNTI.

In studie TMC278-C204 werden 368 met hiv-1-geïnfecteerde therapienaïeve volwassen patiënten geïncludeerd met een plasma hiv-1 RNA van ≥ 5.000 kopieën/ml, die voorheen ≤ 2 weken behandeling met een N(t)RTI of proteaseremmer hadden gekregen, die niet eerder een NNRTI hadden gebruikt en die waren gescreend op gevoeligheid voor N(t)RTI en op afwezigheid van specifieke met NNRTI-resistentie geassocieerde mutaties.


La lévofloxacine est contre-indiquée chez les patients ayant des antécédents d’épilepsie (voir rubrique 4.3) et comme les autres quinolones, elle doit s’utiliser avec une extrême prudence chez les patients ayant une tendance aux convulsions ou en cas de traitement concomitant par des médicaments abaissant le seuil épileptogène cérébral, tels que la théophylline (voir rubrique 4.5).

Levofloxacine is gecontraïndiceerd bij patiënten met een voorgeschiedenis van epilepsie (zie rubriek 4.3) en moet, zoals andere chinolonen, met uiterste voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met neiging tot convulsies of bij gelijktijdige behandeling met geneesmiddelen die de cerebrale convulsiedrempel verlagen, zoals theofylline (zie rubriek 4.5).


Patients ayant une prédisposition aux convulsions Comme c’est le cas avec d’autres quinolones, l’ofloxacine doit s’utiliser avec une extrême prudence chez les patients ayant une tendance aux convulsions.

Patiënten met aanleg voor convulsies Net als voor andere chinolonen, moet ofloxacine met uiterste voorzichtigheid gebruikt worden bij patiënten met aanleg voor convulsies.


Utilisation chez des patients ayant des antécédents d'abus d'alcool ou de drogues Les benzodiazépines et substances apparentées seront prescrites avec une extrême prudence chez les patients ayant des antécédents d'abus d'alcool ou de drogues.

Gebruik door patiënten met drugs- of alcoholmisbruik in de anamnese Benzodiazepinen en benzodiazepine-achtige stoffen dienen met buitengewone voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Utilisation chez les patients ayant des antécédents d’abus d’alcool ou de médicaments : Il faut utiliser les benzodiazépines et les substances apparentées aux benzodiazépines avec une extrême prudence chez les patients ayant des antécédents d’abus d’alcool ou de médicaments.

Gebruik door patiënten met drugs- of alcoholmisbruik in de anamnese: Benzodiazepines en benzodiazepine-achtige stoffen dienen met buitengewone voorzichtigheid te worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van alcohol- of drugsmisbruik.


Sur ces 15 patients non répondeurs ayant précédemment reçu de l'imatinib seul, 9 ont présenté une réponse sous Bosulif de type RCyM ou supérieure, dont 3 patients avec une RMC, 1 patient avec une RMM, 4 patients avec une réponse cytogénétique partielle (RCyC) et 1 patient avec une RCyP avec une durée de RCyM allant de 12 à 155 semaines et une durée de traitement comprise entre 24 et plus de 197 semaines.

Van deze vijftien patiënten met onvervulde medische behoefte die eerder uitsluitend imatinib hadden ontvangen, vertoonden negen patiënten een reactie op behandeling met Bosulif van MCyR of beter (waaronder drie patiënten met CMR, één patiënt met MMR, vier patiënten met CCyR en één patiënt met PCyR met een duur van MCyR van 12 tot 155 weken) en een behandelduur van 24 tot 197+ weken.


Le taux de réponse au traitement par ofatumumab chez les patients ayant reçu précédemment un traitement par rituximab, soit en monothérapie soit en association avec d’autres médicaments, était similaire à celui des patients qui n’avaient pas reçu précédemment de traitement par rituximab.

Patiënten die eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan, als monotherapie of in combinatie met andere geneesmiddelen, reageerden op de behandeling met ofatumumab met eenzelfde percentage als diegenen die niet eerder een rituximab-behandeling hadden ondergaan.


Près de 3 000 patients impliqués dans ces études souffraient de thrombocytémie essentielle, la plupart d’entre eux ayant reçu précédemment d’autres médicaments, mais devant changer de traitement.

Bijna 3 000 patiënten in de studies leden aan essentiële trombocytemie: de meesten hadden al andere geneesmiddelen gebruikt en moesten van behandeling veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrême prudence chez les patients ayant précédemment reçu ->

Date index: 2021-01-13
w