Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabrication de gélatine pour la consommation humaine soient » (Français → Néerlandais) :

➢ Il est autorisé que les sous-produits animaux de catégorie 3 (impropres à la consommation humaine) et les matières premières destinées à la fabrication de gélatine pour la consommation humaine soient entreposées dans le même local pour autant qu’il y ait une séparation spatiale ou dans le temps suffisante pour éviter les contaminations croisées.

➢ Het is toegestaan dat dierlijke bijproducten van categorie 3 (ongeschikt voor menselijke consumptie) en grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine bestemd voor de menselijke consumptie in hetzelfde lokaal worden opgeslagen op voorwaarde dat zij van elkaar in ruimte of tijd worden gescheiden om kruisbesmetting te vermijden.


➢ Les centres de collecte ou tanneries qui livrent des peaux, en tant que matières premières destinées à la fabrication de gélatine pour la consommation humaine, à des établissements de production de gélatine ou collagène doivent les accompagner du document mentionné à l’appendice à l’annexe III du règlement (CE) n°853/2004.

➢ Verzamelcentra of leerlooierijen die huiden leveren als grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine of collageen bestemd voor de menselijke consumptie moeten die vergezeld doen gaan van het in het aanhangsel bij bijlage III bij verordening (EG) nr. 853/2004 opgenomen document.


➢ Les peaux qui sont employées comme matières premières pour la fabrication de gélatine pour la consommation humaine doivent être propres.

➢ Huiden die worden gebruikt als grondstoffen voor de vervaardiging van gelatine bestemd voor de menselijke consumptie moeten schoon zijn.


gélatine non destinée à la consommation humaine soient exactement les mêmes que ceux de

niet voor menselijke consumptie bestemde gelatine exact dezelfde zijn als deze voor


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que les mollusques bivalves vivants commercialisés pour la consommation humaine soient conformes aux normes énoncées dans le présent chapitre.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat levende tweekleppige weekdieren die in de handel worden gebracht voor menselijke consumptie niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller, en fonction de la nature du produit ou de l’espèce, à ce que les produits de la pêche mis sur le marché pour la consommation humaine soient conformes aux normes fixées dans le présent chapitre.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


Outre le fait de veiller à la conformité avec les critères microbiologiques adoptés en application du règlement (CE) n° 852/2004, les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller, en fonction de la nature du produit ou de l'espèce, à ce que les produits de la pêche mis sur le marché pour la consommation humaine soient conformes aux normes fixées dans le présent chapitre.

Exploitanten van levensmiddelenbedrijven moeten ervoor zorgen dat visserijproducten die voor menselijke consumptie in de handel worden gebracht, naargelang van de aard van het product of de soort, niet alleen voldoen aan de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004 aangenomen microbiologische criteria, maar ook aan de normen van dit hoofdstuk.


AR. 14. 01.2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires

KB. 14. 01.2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt


Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires (.PDF) pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires (Moniteur belge du 19/03/2002, Ed.

Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt (.PDF) (Belgisch Staatsblad van 19/03/2002, Ed.


On entend par «récipients pour échantillons» des dispositifs, qu'ils soient sous vide ou non, spécifiquement destinés par leur fabricant à recevoir directement l'échantillon provenant du corps humain et à le conserver en vue d'un examen de diagnostic in vitro.

Onder recipiënten voor specimens worden verstaan hulpmiddelen, al dan niet vacuüm, die door de fabrikanten speciaal zijn bestemd om specimens afkomstig van het menselijk lichaam rechtstreeks op te vangen en te bewaren met het oog op in-vitrodiagnostiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabrication de gélatine pour la consommation humaine soient ->

Date index: 2021-03-23
w