Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facturer l’intervention forfaitaire aux organismes assureurs prendra " (Frans → Nederlands) :

La possibilité de facturer l’intervention forfaitaire aux organismes assureurs prendra également fin si l’attestation n’est pas renvoyée.

Ook de mogelijkheid om de forfaitaire tegemoetkoming te factureren aan de verzekeringsinstellingen zal stoppen bij ontstentenis van het attest.


L’intervention de l’assurance fait l’objet d’une facturation par l’hôpital dans le cadre de sa facturation mensuelle ou trimestrielle aux organismes assureurs sous le pseudocode 764595 - 764606 Le code ambulatoire (n° 764595) est utilisé pour la facturation des journées d’hébergement dans les structures résidentielles.

De verzekeringstegemoetkoming wordt door het ziekenhuis gefactureerd in het kader van zijn maandelijkse of driemaandelijkse facturering aan de verzekeringsinstellingen onder het pseudo codenummer 764595 – 764606. Het ambulante codenummer (nr. 764595) wordt gebruikt voor de facturering van de dagen van huisvesting in de residentiële structuren.


Le SISD facture l'intervention forfaitaire chaque mois à l’organisme assureur.

De GDT rekent maandelijks de forfaitaire tegemoetkoming aan aan de verzekeringsinstelling.


L’intervention de l’assurance fait l’objet d’une facturation par l’hôpital dans le cadre de sa facturation mensuelle ou trimestrielle aux organismes assureurs sous les pseudocodes :

De verzekeringstegemoetkoming wordt door het ziekenhuis gefactureerd in het kader van zijn maandelijkse of driemaandelijkse facturering aan de verzekeringsinstellingen onder het pseudo codenummer :


§ 4 bis. À partir du 1 er janvier 2009, l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière ne sera honorée que si la facturation papier va de pair avec la fourniture des données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier ...[+++]

§ 4 bis. Vanaf 1 januari 2009 wordt de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven slechts toegekend op voorwaarde dat de facturatie gepaard gaat met aflevering van de facturatiegegevens op CD-R, overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiegegevens via magnetische drager" .


§ 4 bis. A partir du 1 er juillet 2009, les institutions sont invitées à joindre volontairement, à la facturation papier de l'intervention pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, les données de facturation sur CD-rom, conformément aux règles prescrites par le Comité de l’assurance soins de santé dans l’annexe aux « Instructions aux établissements hospitaliers, aux laboratoires de biologie clinique agréés, aux praticiens de l'art infirmier et à tous les autres établissements et dispensateurs qui recourent au système de délivrance de fichiers de facturation et aux organismes ...[+++]

§ 4 bis. Vanaf 1 juli 2009, wordt aan de instellingen de mogelijkheid geboden om naast de gebruikelijke papieren factuur in verband met de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijkse leven, deze factuur eveneens op Cd-rom te bezorgen en dit overeenkomstig de regels die door het Verzekeringscomité werden vastgesteld in bijlage aan de " Instructies aan de verplegingsinrichtingen, aan de erkende laboratoria voor klinische biologie, aan de verpleegkundigen en alle andere inrichtingen of verstrekkers die gebruik maken van het systeem van aflevering van facturatiebestanden en aan de verzekeringsinstellingen” ...[+++]


a) fournir aux organismes assureurs les documents qui leur sont nécessaires au remboursement des frais facturés et au contrôle des dispositions légales, réglementaires ou conventionnelles en la matière ; b) permettre au Collège national des médecins-conseils, aux collèges locaux, aux médecins-conseils des organismes assureurs et aux médecins-inspecteurs du Service d’évaluation et de contrô ...[+++]

a) de verzekeringsinstellingen de documenten te bezorgen die zij nodig hebben voor de vergoeding van de aangerekende kosten en voor de controle op de wettelijke, reglementaire of overeenkomstenbepalingen terzake; b) het Nationaal college van adviserend geneesheren, de lokale colleges, de adviserend geneesheren van de verzekeringsinstellingen en de geneesheren-inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle in staat te stellen de bezoeken af te leggen die zij voor het vervullen van hun opdracht nuttig achten; c) het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering jaarlijks de door de Overeenkomstencommissie be ...[+++]


w