Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faible dose qu’il augmentera ensuite " (Frans → Nederlands) :

Dans ce cas votre médecin commencera le traitement par alfuzosine par une faible dose, qu’il augmentera ensuite progressivement,

In dat geval zal uw arts de behandeling met alfuzosine in lage dosis starten en de dosis geleidelijk verhogen,


Si vous êtes traité(e) pour un trouble panique, votre médecin commencera avec une dose plus faible (37,5 mg), qu’il augmentera ensuite progressivement.

Als u wordt behandeld wegens een paniekstoornis, zal uw arts starten met een lagere dosering (37,5 mg) en die dosering geleidelijk verhogen.


Votre médecin augmentera ensuite la dose de façon progressive, par paliers de 12,5 mg, sans dépasser deux augmentations par semaine, jusqu’à atteindre une dose maximale de 50 mg à la fin de la seconde semaine.

Uw arts zal de dosering dan geleidelijk stapsgewijze verhogen met 12,5 mg per keer, maar niet sneller dan twee keer per week, tot een maximumdosering van 50 mg tegen het einde van de tweede week.


On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 µg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1.000 à 2.000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot 2.000 µg/min. of meer, in functie van het klinische en hemodynamische antwoord van de patiënt.


On débutera le traitement au DOBUTREXMYLAN avec une dose de 100 à 200 mcg/min et on l'augmentera ensuite progressivement jusque 1000 à 2000 µg/min ou plus, en fonction de la réponse clinique et hémodynamique de chaque patient.

De behandeling wordt gestart met een dosis van 100 tot 200 µg/min.; deze dosis wordt vervolgens progressief verhoogd naar 1.000 tot


Dans les deux cas, il faut instaurer l'administration d'Anafranil ou de l'IMAO au moyen dune dose faible que l'on augmentera progressivement, et il faut surveiller leurs effets (voir rubrique 4.3).

In beide gevallen moet men Anafranil of de MAOinhibitor starten met een lage, geleidelijk verhoogde dosis en moet men hun effecten opvolgen (zie rubriek 4.3).


Il convient de débuter le traitement par de faibles doses et d’augmenter ensuite progressivement celles-ci jusqu’à l’obtention de l’effet optimal.

De behandeling dient met geringe doses te beginnen, die geleidelijk dienen te worden verhoogd tot een optimaal effect wordt verkregen.


Une étude randomisée en double aveugle [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 a comparé chez 50 patients sans antécédent cardiaque deux façons différentes d’instaurer ce traitement: 25 patients ont reçu dès le début la dose d’entretien de lévothyroxine (0,0016 mg/kg/j.), les 25 autres patients ont reçu d’abord une plus faible dose de lévothyroxine (0,025 mg par jour) qui a ensuite été augmentée très lentement, à intervalle de 4 sema ...[+++]

In een gerandomiseerde dubbelblinde studie [ Arch Intern Med 2005; 165: 1714-20 ] werden bij 50 patiënten zonder cardiale antecedenten, twee manieren van starten van de behandeling vergeleken: 25 patiënten kregen van bij het begin de onderhoudsdosis levothyroxine (0,0016 mg/kg/dag), de 25 andere patiënten kregen eerst een lagere dosis levothyroxine (0,025 mg per dag) die vervolgens zeer traag, met intervallen van 4 weken, werd opgedreven tot normalisering van de TSH-spiegels optrad.


Chez les patients porteurs d’une prothèse biologique, un traitement anticoagulant oral (INR entre 2,0 et 3,0) est généralement recommandé pendant les 3 premiers mois suivant l’implantation, suivi ensuite d’un traitement par de faibles doses d’acide acétylsalicylique; les anticoagulants oraux seront toutefois poursuivis indéfiniment en présence de facteurs de risque associés (antécédents de thrombo-embolie, thrombus dans l’oreillette gauche, dilatation de l’oreillette gauche, insuffisance cardiaque, fibrillation a ...[+++]

Bij patiënten met een biologische klepprothese wordt een behandeling met orale anticoagulantia (INR tussen 2,0 en 3,0) gewoonlijk aanbevolen gedurende de eerste drie maanden na de implantatie, gevolgd door een behandeling met acetylsalicylzuur in lage dosis; bij bestaan van geassocieerde risicofactoren (trombo-embolische antecedenten, trombus in de linkervoorkamer, dilatatie van de linkervoorkamer, hartfalen, voorkamerfibrillatie) dient de behandeling met orale anticoagulantia levenslang te worden voortgezet.


Les anticoagulants oraux seront ensuite repris à une dose plus faible.

De anticoagulantia worden nadien aan een lagere dosis opnieuw toegediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible dose qu’il augmentera ensuite ->

Date index: 2024-10-14
w