Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire part de vos remarques » (Français → Néerlandais) :

Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Dès lors, n'hésitez pas à nous faire part de vos remarques et commentaires par e-mail à social [at] cancer [dot] be .

Aarzel dan ook niet om ons je opmerkingen te mailen via social [at] kanker [dot] be .


Vous pouvez en toute confidentialité faire part de vos espoirs, de vos doutes, de votre expérience et de vos difficultés par rapport au cancer.

Je kunt strikt vertrouwelijk praten over je hoop, je twijfels, je ervaringen en je problemen met betrekking tot kanker.


Dans ce courriel, vous demandez au Conseil de vous faire part de ses remarques à propos de la synthèse de cette réunion et des données nécessaires à la rédaction d’un certificat médical en rapport à une plainte du chef de violences conjugales.

In uw e-mail vraagt u onze Raad zijn opmerkingen te verstrekken aangaande de synthese van deze vergadering en de gegevens die nodig zijn voor het opstellen van een medisch certificaat in verband meteen klacht wegens partnergeweld.


Si la liste est établie, elle est transmise au demandeur qui dispose d’un délai de 30 jours pour faire part de ses remarques.

Indien de lijst is vastgesteld wordt hij overgemaakt aan de aanvrager die binnen de 30 dagen opmerkingen hierop kan laten gelden.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la santé des médicaments sur la base des conclusions ainsi obtenues, la Commission prend ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte conclusies, neemt de commissie een beslissing tot het vaststellen van een voorlopige lijst van specialiteite ...[+++]


18. A la demande de M. Cools, le Président ajoute que les membres du comité consultatif peuvent faire part de leurs remarques par écrit sur le document à M. Dochy.

18. Op vraag van de heer Cools, stelt de Voorzitter dat de leden van het raadgevend comité hun opmerkingen met betrekking tot het document van de heer Dochy schriftelijk kunnen meedelen.


N’hésitez pas à nous faire part de vos réactions :

Uw reacties zijn te allen tijde welkom op:


But : le but de la phase de test est, d’une part, de vous familiariser avec l’application et, d’autre part, de nous communiquer toutes vos remarques, commentaires et suggestions.

Doel : de bedoeling van deze testfase is enerzijds u vertrouwd te maken met de toepassing en anderzijds ons al uw opmerkingen, commentaren en suggesties mee te delen.


Le Conseil national ne peut, d'autre part, donner un avis favorable à l'enregistrement des conversations téléphoniques reçues par vos services. Du point de vue déontologique, ces enregistrements ne peuvent en effet se faire sans l'accord préalable des appelants.

De Nationale Raad kan bovendien geen gunstig advies verlenen i.v.m. de opnamen van telefoonoproepen omdat vanuit deontologisch standpunt, dergelijke opnamen slechts kunnen gebeuren met de voorafgaandelijke toestemming van de oproeper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire part de vos remarques ->

Date index: 2023-02-07
w