Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions et faire part de vos remarques » (Français → Néerlandais) :

Via cette adresse, vous pouvez poser toutes vos questions et faire part de vos remarques concernant la notification de vos produits ou la notification en général (la procédure à suivre, uploadfiles, …). Pour plus d’information sur la notification, vous pouvez consulter le site web de l’INAMI: [http ...]

Hier kan u terecht met alle vragen/opmerkingen met betrekking tot de notificatie van uw producten of de notificatie in het algemeen (de te volgen procedure, uploadfiles, …).


Dès lors, n'hésitez pas à nous faire part de vos remarques et commentaires par e-mail à social [at] cancer [dot] be .

Aarzel dan ook niet om ons je opmerkingen te mailen via social [at] kanker [dot] be .


Vous pouvez en toute confidentialité faire part de vos espoirs, de vos doutes, de votre expérience et de vos difficultés par rapport au cancer.

Je kunt strikt vertrouwelijk praten over je hoop, je twijfels, je ervaringen en je problemen met betrekking tot kanker.


Si la liste est établie, elle est transmise au demandeur qui dispose d’un délai de 30 jours pour faire part de ses remarques.

Indien de lijst is vastgesteld wordt hij overgemaakt aan de aanvrager die binnen de 30 dagen opmerkingen hierop kan laten gelden.


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à des experts qui disposent d’une compétence particulière en matière d’évaluation scientifique, clinique et/ou économique de la sa ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinische en/of gezondheidseconomische evaluatie van geneesmiddelen beschikken op basis van de aldus bereikte con ...[+++]


18. A la demande de M. Cools, le Président ajoute que les membres du comité consultatif peuvent faire part de leurs remarques par écrit sur le document à M. Dochy.

18. Op vraag van de heer Cools, stelt de Voorzitter dat de leden van het raadgevend comité hun opmerkingen met betrekking tot het document van de heer Dochy schriftelijk kunnen meedelen.


Vos remarques et vos questions sont les bienvenues à notre adresse mail : i&C-team@inami.fgov.be.

Je opmerkingen of vragen over deze publicatie zijn welkom via i&C-team@riziv.fgov.be.


But : le but de la phase de test est, d’une part, de vous familiariser avec l’application et, d’autre part, de nous communiquer toutes vos remarques, commentaires et suggestions.

Doel : de bedoeling van deze testfase is enerzijds u vertrouwd te maken met de toepassing en anderzijds ons al uw opmerkingen, commentaren en suggesties mee te delen.


Veuillez donc désormais utiliser cette adresse e-mail pour toutes vos réponses, questions, remarques, … en rapport avec les listes limitatives et les listes des produits admis.

Gelieve dan ook dit e-mailadres te gebruiken voor al uw antwoorden, vragen, opmerkingen, … ivm de limitatieve lijsten en de lijsten van aangenomen producten.


Toutes vos réactions et remarques écrites concernant le contenu de ce document ainsi que toute question relative à l’interprétation des chiffres sont les bienvenues.

Alle schriftelijke reacties en opmerkingen over de inhoud van dit document of vragen over de interpretatie van de cijfers zijn welkom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions et faire part de vos remarques ->

Date index: 2022-07-08
w