Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fait de confier une mission " (Frans → Nederlands) :

A cet égard, des juristes observent qu’il y a une différence essentielle entre le fait de confier une mission (article 19) et le fait d'inférer d'un texte une mission ou une compétence (article 20).

In dit verband merken juristen op dat er een wezenlijk verschil is tussen het geven van een opdracht (artikel 19) en het afleiden van een opdracht of bevoegdheid uit een tekst (artikel 20).


Dans la mesure où la mission de l'expert consiste aussi à établir un diagnostic médical et à donner des recommandations de traitement, le Conseil national ne peut se déclarer d'accord avec la proposition d'également confier cette mission à des prestataires de soins non reconnus par l'arrêté royal précité.

In de mate dat de taak van de deskundige er ook in bestaat een medische diagnose te stellen en behandeladviezen te geven kan de Nationale raad niet akkoord gaan met het voorstel om die taak ook toe te vertrouwen aan zorgverleners die niet erkend zijn door voornoemd koninklijk besluit.


- la hiérarchisation ou non de la structure au sein de laquelle certains patients se voient confier la mission d’en guider d’autres dans l’exécution de certaines tâches domestiques.

- het al dan niet werken met een hiërarchische structuur, waarbij sommige patiënten wordt opgelegd andere patiënten te leiden bij het vervullen van bepaalde huishoudelijke taken.


À la suite des “Dialogues santé” du Ministre Rudy Demotte (septembre 2003 - janvier 2004), l’INAMI s’est vu confier la mission de réaliser une évaluation globale “de tout ce qui a été mis sur pied pour la prise en charge des patients au moyen de l’offre en matière de soins palliatifs”.

In aansluiting van de “Gezondheidsdialogen” van Minister Rudy Demotte (september 2003 – januari 2004) heeft het RIZIV de opdracht gekregen een globale evaluatie te maken “van al wat in het leven werd geroepen met het oog op de tenlasteneming van de patiënten via het aanbod palliatieve zorg”.


Ainsi, les Communautés et Régions auraient également, dans le cadre des objectifs de la plateforme, la possibilité de confier des missions à la plateforme e-Health.

De Gemeenschappen en Gewesten zouden, binnen de doelstellingen van het platform, zodoende ook de mogelijkheid hebben om opdrachten aan het e-Health-platform toe te vertrouwen.


Le fait de confier cet appareillage et cette technique de réanimation à des ambulanciers soulève, sur le plan déontologique, le problème général de la délégation d'actes médicaux à des auxiliaires, délégation par ailleurs de plus en plus fréquente et concernant parfois des actes impliquant une haute technicité et non sans risques pour le malade.

Het toevertrouwen van de reanimatieapparatuur en technieken aan ambulanciers doet op deontologisch vlak het algemeen probleem rijzen van het toevertrouwen van medische handelingen aan medewerkers. Het toevertrouwen van medische handelingen vindt overigens meer en meer plaats en heeft soms betrekking op handelingen die zeer technisch zijn en risico's inhouden voor de patiënt.


Le fait de confier cet appareillage et son utilisation à de fins de réanimation à du personnel non médical soulève, sur le plan déontologique, le problème général de la délégation d'actes médicaux .

Het feit dat dit toestel en de aanwending ervan met reanimatiedoeleinden toevertrouwd worden aan niet-medisch personeel doet op deontologisch gebied het algemene probleem rijzen van de delegatie van medische handelingen.


Le fait de confier cet appareillage et son utilisation à de fins de réanimation à du personnel non médical soulève, sur le plan déontologique, le problème général de la délégation d'actes médicaux.

Het feit dat dit toestel en de aanwending ervan met reanimatiedoeleinden toevertrouwd worden aan niet-medisch personeel doet op deontologisch gebied het algemene probleem rijzen van de delegatie van medische handelingen.


Si la consultation du dossierdical de la victime fait partie de la mission de l'expert, le médecin traitant doit autoriser son accès.

Indien de toegang tot het medisch dossier van het slachtoffer deel uitmaakt van de opdracht van de deskundige, dan moet de behandelende arts hem inzage toestaan.


L'arrêté royal du 15 décembre 1987 portant exécution des articles 13 à 17 inclus de la loi précitée concrétise les compétences mentionnées ci-dessus par l'amélioration et l'évaluation de la qualité (article 5, 8°), l'organisation de la continuité et la permanence (article 5, 9°) et l'audit médical (article 6, 7°), sans confier au médecin-chef une quelconque mission de médiation ni une compétence d'enquête en cas de plainte.

Het koninklijk besluit van 15 december 1987 houdende uitvoering van de in artikel 13 tot en met 16 van de hoger geciteerde wet op de ziekenhuizen concretiseert de hoger vermelde bevoegdheden als kwaliteit bevorderen en evalueren (artikel 5, 8°), organiseren van continuïteit en permanentie (artikel 5, 9°) en medische audit (artikel 6, 7°) zonder aan de hoofdgeneesheer een bemiddelingsopdracht of een onderzoeksbevoegdheid in geval van klacht toe te vertrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait de confier une mission ->

Date index: 2023-06-01
w