Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «fait qu’une utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux t ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de drogues multiples et troubles liés à l'utilisation d'autres substances psycho-actives

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door meervoudig-druggebruik en gebruik van andere psychoactieve-middelen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’AFCN motive la publication de cet arrêté royal par le fait que l’utilisation de sources de radiations ionisantes ne s’est pas toujours faite dans un cadre réglementaire et que la trace de certaines sources radioactives pourrait se perdre notamment lors d’une cessation d’activité.

Het FANC rechtvaardigt de publicatie van dit koninklijk besluit door het feit dat bronnen van ioniserende stralingen niet altijd in een reglementair kader werden gebruikt en dat de traceerbaarheid van bepaalde radioactieve bronnen verloren zou kunnen gaan bij een stopzetting van de activiteiten.


1 - l'utilisation répétée d'une substance conduisant à l'incapacité de remplir des obligations majeures au travail, à l'école ou à la maison (par exemple, absences répétées ou mauvaises performances au travail du fait de l'utilisation de la substance, exclusions temporaires ou définitives de l'école, négligence des enfants ou des tâches ménagères);

1 – herhaaldelijk gebruik van een stof dat het onmogelijk maakt om de belangrijkste taken op het werk, op school of thuis te volbrengen (bvb. herhaalde afwezigheden of slechte prestaties op het werk door gebruik van de stof, tijdelijke of definitieve uitsluitingen van school, nalatigheid t.o.v. de kinderen of verzuim van de huishoudelijke taken);


- la livraison se fait par l’utilisation de moyens de transport propres et secs.

- bij de levering worden schone en droge vervoermiddelen gebruikt.


Le Comité scientifique attire l’attention sur le fait que l’utilisation conforme à son autorisation du diclazuril peut conduire à des dépassements du point de référence de 50 µg/kg dans certains tissus.

Het Wetenschappelijk Comité wijst erop dat gebruik van diclazuril in overeenstemming met de toelating kan leiden tot overschrijdingen van het referentiepunt van 50 µg/kg in sommige weefsels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le passé nous apprend que des dangers peuvent surgir pour les hommes, les animaux ou l’environnement du fait de leur utilisation irréfléchie ou frauduleuse.

Het verleden leert ons dat er door ondoordacht of frauduleus gebruik gevaren kunnen ontstaan voor mens, dier of milieu.


Cela est tout à fait envisageable en utilisant le fichier constitué pour les centres spécialisés avec le C. C. A.D. de la Communauté française.

Dit is volledig denkbaar door de database te gebruiken die gebruikt wordt voor de gespecialiseerde centra met de C. C. A.D. van de franstalige gemeenschap.


Le CSS soulignait que « l’inconvénient de cette méthode est le fait qu’elle utilise de grands pools de plasma avec un risque potentiel de transmission d’agents infectieux non inactivés ».

De HGR legde er de nadruk op dat “het nadeel van deze methode is het feit dat gewerkt wordt met grote plasma pools met mogelijk risico van overdracht van niet-geïnactiveerde infectieuze agentia”.


L‘évaluation des problèmes enregistrés ou publiés, montre qu’ils sont principalement le fait de l’utilisation d’appareils à haute énergie.

Bij een evaluatie van de geregistreerde of gepubliceerde problemen blijkt dat er vooral problemen zijn door het gebruik van toestellen met meer energie.


Il en découle que le fait d’utiliser un GSM lorsqu'on fait le plein de sa voiture comporte en pratique peu de risque.

Hieruit volgt dat telefoneren met een GSM bij het tanken van een wagen praktisch weinig risico inhoudt.


Vu le fait qu’actuellement l’information inclue dans ce Registre est encore limitée et que les conditions d’utilisation par additif ne sont pas mentionnées, vous trouverez ici, pour que tout soit clair, une liste consolidée des additifs (.PDF) actuellement autorisés, de même que leurs conditions d’utilisation.

Aangezien de informatie vervat in dit Repertorium momenteel echter nog vrij summier is en niet de gebruiksvoorwaarden per additief vermeldt, vindt u hier voor alle duidelijkheid een officieuze geconsolideerde lijst van de toegelaten additieven (.PDF) in dierenvoeding, tesamen met hun gebruiksvoorwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fait qu’une utilisation ->

Date index: 2023-01-25
w