Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faites attention avec amoxypen veillez informer » (Français → Néerlandais) :

Faites attention avec Amoxypen Veillez informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques (surtout vis-à-vis des antibiotiques) ou si vous souffrez d’une diminution du fonctionnement des reins.

Wees extra voorzichtig met Amoxypen: Laat niet na uw geneesheer volledig in te lichten over al uw gezondheidsproblemen, vooral indien u vroeger reeds stoornissen van allergische aard (vooral tegenover antibiotica) vertoond hebt of indien u een verminderde nierfunctie hebt.


Faites attention avec FLOXAPEN Veillez à informer complètement votre médecin de tous vos problèmes de santé, particulièrement si vous avez déjà ressenti des troubles allergiques ou si vous souffrez d'insuffisance rénale ou hépatique.

Wees extra voorzichtig met FLOXAPEN Licht uw arts volledig in over al uw gezondheidsproblemen, vooral als u reeds allergische problemen hebt gehad of als u aan nier- of leverinsufficiëntie lijdt.


Faites attention avec SOLICAM : Faites attention avec SOLICAM et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre SOLICAM. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS). SOLICAM peut être à l’origine de graves réactions gastro-intestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met SOLICAM: Wees extra voorzichtig met SOLICAM en waarschuw altijd uw arts voordat u SOLICAM gebruikt: Zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan SOLICAM ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


Faites attention avec Piroxicam-ratiopharm Faites attention avec Piroxicam-ratiopharm et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre Piroxicam-ratiopharm. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) Piroxicam-ratiopharm peut être à l’origine de graves réactions gastrointestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met Piroxicam-ratiopharm Wees extra voorzichtig met Piroxicam-ratiopharm en waarschuw altijd uw arts voordat u Piroxicam-ratiopharm gebruikt: zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan Piroxicam-ratiopharm ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


Faites attention avec BREXINE et BREXINE-DRYFIZ et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre BREXINE et BREXINE-DRYFIZ.

Wees extra voorzichtig met BREXINE en BREXINE-DRYFIZ en waarschuw altijd uw arts voordat u BREXINE en BREXINE-DRYFIZ gebruikt.


Faites attention avec Feldene et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre Feldene. Comme pour tous les autres anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS), Feldene peut être à l’origine de graves réactions gastro-intestinales, telles que douleur, hémorragie, ulcération et perforation.

Wees extra voorzichtig met Feldene en waarschuw altijd uw arts voordat u Feldene gebruikt: Zoals alle niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen kan Feldene ernstige maag- en darmreacties teweegbrengen, zoals pijn, bloeding, ulceratie en perforatie.


Avertissements et précautions Faites attention avec Piromed dispers et veillez à toujours informer votre médecin avant de prendre Piromed dispers.

Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met dit middel? Wees extra voorzichtig met Piromed dispers en waarschuw altijd uw arts voordat u Piromed dispers gebruikt.


Faites attention avec MEPACT Vous devez informer votre médecin avant de prendre MEPACT si:

Wees extra voorzichtig met MEPACT Informeer uw arts als een van de onderstaande situaties op u van toepassing is vóór de behandeling met MEPACT wordt gestart:


33. Le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que si une notification du traitement est faite à la personne concernée, bien que ceci ne soit pas obligatoire d’un point de vue strictement légal, le responsable du traitement est tenu de veiller à ce que les informations communiquées soient, en tous points, exactes et complètes.

33. Het Sectoraal comité wijst er op dat indien er een kennisgeving van de verwerking aan de betrokkene wordt verschaft, hoewel dit strikt wettelijk niet vereist is, de verantwoordelijke


2.6. La section santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé attire l’attention de l’ISP sur le fait qu’en vertu de l’article 21 de l’arrêté royal précité du 13 février 2001, ils sont tenus d’ajouter les informations suivantes à la déclaration requise en vertu de l’article 17 de la loi avant de procéder au traitement des données : une description précise des fins historiques, statistiques ou scientifiques du traitement, les raisons qui nécessitent le traitement de données à caractère personnel non codées, les motifs justifiant l'impossibilité d'obtenir le consentement informé ...[+++]

2.6. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid vestigt de aandacht van het WIV op het feit dat deze, krachtens artikel 21 van het voormelde koninklijk besluit van 13 februari 2001, de volgende informatie moet toevoegen aan de aangifte die vereist is op grond van artikel 17 van de wet, alvorens de gegevens te behandelen: een precieze omschrijving van de historische, statistische en wetenschappelijke doeleinden van de verwerking, de redenen die de verwerking van nietgecodeerde persoons ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faites attention avec amoxypen veillez informer ->

Date index: 2024-04-19
w