Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «femmes semblent donc plus » (Français → Néerlandais) :

Les femmes semblent donc plus communicante et les hommes plus

Les femmes semblent donc plus communicante et les hommes plus croyant en leur capacité à gérer leurs difficultés eux-mêmes.


Elles semblent donc plus légères et plus naturelles que les prothèses non solidaires du corps.

Daardoor lijken ze lichter van gewicht en veel natuurlijker dan prothesen die niet aan het lichaam kleven.


Les deux approches nouvelles semblent se profiler comme complémentaires : les oto‐émissions plutôt comme instrument de détection très précoce des effets nocifs du bruit (et concomitamment de certains toxiques) sur l’oreille, et donc notamment des sujets les plus sensibles ; les tests d’intelligibilité dans le bruit plutôt comme outil de suivi périodique et propre à sensibiliser le travailleur.

De twee nieuwe benaderingen blijken complementair te zijn: de oto‐emissies zijn eerder een zeer vroegtijdig detectie‐instrument voor de schadelijke gevolgen van lawaai (eventueel in combinatie met sommige giftige stoffen) op het oor, en dus vooral voor het opsporen van de gevoeligste personen; de verstaanbaarheidtests in omgevingslawaai zijn eerder een instrument om de werknemer regelmatig te volgen en eventueel bewust te maken van een beginnend gehoorverlies.


Selon la Women’s Health Initiative Memory Study 23 , les œstrogènes (associés ou non à des progestatifs) ne semblent pas non plus prévenir l’apparition d’une démence chez des femmes de plus de 65 ans.

Ook oestrogenen (al dan niet met progestagenen) blijken uit de Women’s Health Initiative Memory Study 23 geen effect te hebben op het voorkómen van dementie bij vrouwen boven de 65 jaar.


Le taux plus faible d’invalidité des femmes peut donc s’expliquer par le fait que les femmes exercent surtout des activités qui présentent moins de risque de se retrouver en invalidité.

De lagere invaliditeitsgraad voor vrouwen kan dus verklaard worden doordat vrouwen vooral activiteiten uitoefenen die minder kans geven om in invaliditeit terecht te komen.


Offre d’équipement pour augmenter la sécurité des médecins généralistes : à l’issue du 1er tour, quatre sous-groupes présentaient un consensus pour le critère d’Acceptation, dont trois sous-groupes rassemblant les généralistes les plus concernés par la sécurité: les femmes, qui par ailleurs seront bientôt majoritaires dans la profession et les médecins les plus jeunes, donc ceux faisant le plu ...[+++]

Maatregelen om de veiligheid van de huisartsen te verhogen: op het einde van de 1ste ronde bereikten vier subgroepen een consensus voor het criterium Aanvaardbaarheid, waaronder drie subgroepen die zich hierbij het meest betrokken voelen: vrouwen die binnenkort de meerderheid binnen het beroep zullen vormen, jonge huisartsen, die het meeste de wachtdiensten uitvoeren en degenen die volgens de MBI-test aan burnout lijden.


On a également pu observer des différences dans la forme que peut revêtir la dépression en fonction du sexe dans la mesure où les hommes sollicitent moins l’aide du monde médical que les femmes (plus enclines à faire appel aux médecins, par leur rôle de mère, et une « prédisposition » culturelle à formuler ce qu’elles ressentent); la dépression chez le sexe masculin est donc plus difficile à déceler.

Gender-related differences have also been observed in the form the depression can take in so far as men seek less medical help than women do (who, as a result of their role as a mother and a cultural “predisposition” to express what they feel, are more likely to call on doctors); depression in males is therefore more difficult to detect.


Le nombre d’examens et donc l’exposition aux rayons ionisants sont les plus importants chez les femmes et surtout chez les patients âgés.

Het aantal onderzoeken en dus de blootstelling aan ioniserende stralingen is het belangrijkst bij vrouwen en vooral bij oudere patiënten.


Afin d’obtenir un pronostic plus réaliste du nombre d’invalides, il ne faut donc adapter que le taux de participation des femmes.

Om een meer realistische prognose van het aantal invaliden te verkrijgen moet dus enkel de participatiegraad van de vrouwen worden aangepast.


Ce traitement peut donc maintenant être appliqué à un plus grand nombre de femmes.

Daardoor kan een groter aantal vrouwen ermee worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes semblent donc plus ->

Date index: 2024-04-10
w