Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "femmes étaient plus susceptibles " (Frans → Nederlands) :

Dans les études cliniques, il a été observé que les femmes étaient plus susceptibles que les hommes de présenter des troubles gastro-intestinaux et une perte de poids.

Vrouwelijke patiënten in klinische studies waren gevoeliger voor gastrointestinale bijwerkingen en gewichtsverlies dan mannelijke patiënten.


Les personnes âgées qui recevaient le mycophénolate mofétil dans le cadre d'un schéma posologique immunosuppresseur combiné, étaient plus susceptibles de connaître certaines infections (dont infection tissulaire invasive à cytomégalovirus) et éventuellement hémorragie gastro-intestinale et œdème pulmonaire, comparés aux individus plus jeunes.

In vergelijking met jongere personen kunnen oudere patiënten die mycofenolaat mofetil krijgen toegediend als onderdeel van een immunossuppressieve combinatietherapie, een verhoogd risico lopen van bepaalde infecties (inclusief weefselinvasieve cytomegalovirusinfectie) en mogelijke gastro-intestinale bloedingen en longoedeem.


Utilisation en gériatrie : Dans les études impliquant un traitement combiné par carboplatine et cyclophosphamide, les patients âgés traités par carboplatine étaient plus susceptibles de développer une thrombocytopénie sévère que les patients plus jeunes.

Geriatrisch gebruik: In studies met een combinatietherapie met carboplatine en cyclofosfamide ontwikkelden oudere patiënten die werden behandeld met carboplatine vaker trombocytopenie dan jongere patiënten.


Il semble que les patientes qui ont reçu une supervision régulière étaient plus susceptibles de rapporter des améliorations que celle qui faisaient des exercices avec une supervision moins fréquente ou sans supervision 17 .

Patiënten die regelmatig supervisie kregen leken meer geneigd om een verbetering te rapporteren dan degenen die oefeningen uitvoerden met een minder frequente supervisie of zonder supervisie 17 .


Cependant, les patients traités par peginterféron alfa-2b ont présenté plus fréquemment un échappement virologique et étaient moins susceptibles d’atteindre le critère retenu pour être éligible à une réduction de la durée totale de traitement (voir rubrique 5.1).

Patiënten behandeld met peginterferon alfa-2b hadden echter vaker een virusdoorbraak en hadden minder kans te voldoen aan de criteria voor een verkorte totale behandelduur (zie rubriek 5.1).


En général, les patients testés positifs en anticorps IgG étaient plus susceptibles de souffrir de réactions liées à la perfusion que les patients testés négatifs.

Over het algemeen was de kans op infusiegerelateerde bijwerkingen groter bij patiënten die positief testten op IgG-antilichamen dan bij degenen bij wie de test niet positief was.


Il ne doit pas être utilisé non plus chez les personnes souffrant de troubles hépatiques, chez les femmes enceintes ou susceptibles de l’être, et chez les personnes prenant de la cyclosporine A (un médicament qui agit sur le système immunitaire).

Het mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met leverklachten, patiënten die zwanger (kunnen) zijn of patiënten die ciclosporine A (een geneesmiddel dat inwerkt op het immuunsysteem) gebruiken.


Les hommes et les femmes ayant des antécédents d'infections mycosiques génitales ont été plus susceptibles de développer une infection.

Mannelijke en vrouwelijke patiënten die in het verleden genitale schimmelinfecties hadden gehad, hadden een grotere kans op een infectie.


Les caractéristiques à l'inclusion étaient bien équilibrées entre les deux groupes de traitement quant à l'âge (l'âge médian était de 46 ans pour le groupe SPRYCEL et de 49 ans pour le groupe imatinib avec 10% et 11% de patients âgés de 65 ans ou plus, respectivement), au sexe (femmes 44% et 37%, respectivement), et race (caucasiens 51% et 55%; asiatiques 42% et 37%, respectivement), A l'inclusion, la distribution du score de Hasford était similaire dans les groupes de tr ...[+++]

De uitgangskenmerken in de twee behandelgroepen waren goed vergelijkbaar, zowel wat betreft de leeftijd (de mediane leeftijd in de SPRYCEL groep was 46 jaar en in de imatinibgroep 49 jaar, terwijl respectievelijk 10% en 11% van de patiënten ouder was dan 65 jaar), het geslacht (respectievelijk 44% en 37% vrouwen) als het ras (respectievelijk 51% en 55% blank en 42% en 37% Aziatisch).


Le risque de survenue d’un carcinome de l’endomètre était environ 2 fois plus grand que chez les femmes sans substitution hormonale ou qui étaient traitées par l’association de progestatif et d’oestrogène.

Het risico van optreden van endometriumcarcinoom was ongeveer 2 x hoger dan bij vrouwen zonder HST, of die behandeld waren met een associatie van oestrogenen en progestativa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

femmes étaient plus susceptibles ->

Date index: 2021-06-29
w