Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finalement soumise » (Français → Néerlandais) :

‘Je pense que nous ne disposons pas d’informations suffisantes pour répondre à la question qui nous est finalement soumise, à savoir quel prix nous voulons payer pour la sécurité alimentaire’.

‘Ik denk dat wij niet over genoeg informatie beschikken om te antwoorden op de vraag die eigenlijk voorligt, namelijk welke prijs wij willen betalen voor voedselveiligheid’.


Une version (finale) a ensuite été soumise aux validateurs.

Vervolgens werd een (finale) versie aan de validatoren voorgelegd.


- Une version (finale) a ensuite été soumise aux validateurs.

- Vervolgens werd een (finale) versie aan de validatoren voorgelegd.


Finalement, le Comité sectoriel constate que la plate-forme eHealth est soumise, lors du traitement de données à caractère personnel, aux normes de sécurité minimales à respecter par les institutions de sécurité sociale.

Tot slot stelt het Sectoraal comité vast dat het eHealth-platform bij de verwerking van persoonsgegevens onderworpen is aan de minimale veiligheidsnormen die door de instellingen van de sociale zekerheid moeten worden nageleefd.


- Une version (finale) a ensuite été soumise aux validateurs.

- Vervolgens werd een (finale) versie aan de validatoren voorgelegd.


Une version (finale) a ensuite été soumise aux validateurs La validation du rapport résulte d’un consensus ou d’un vote majoritaire entre les validateurs.

Nadien werd een (finale) versie aan de validatoren voorgelegd. De validatie van het rapport volgt uit een consensus of een meerderheidsstem tussen de validatoren.


Finalement, en ce qui concerne le thème de la « surconsommation », une liste des items à évaluer a été soumise au Comité du S.E.C. M. le 25 novembre 2005, dans le cadre de l’article 73, § 4, de la loi S.S.I. Il s’agit des items suivants :

Tenslotte is voor wat betreft het onderwerp “overconsumptie” in het kader van artikel 73§4 van de VGU-wet, aan het Comité van de DGEC op 25 november 2005 een lijst van evaluatieonderwerpen voorgelegd. Het gaat over volgende onderwerpen:


La conclusion motivée de cet examen est rédigée dans un procès-verbal et est soumise pour décision finale au Collège des médecins-directeurs.

De gemotiveerde conclusie van dit onderzoek wordt genotuleerd en voorgelegd aan het College van Geneesheren-Directeurs om een eindbeslissing te bekomen.


Obligation spécifique 3 : sous-étude chez les patients de moins de 5 ans : l’analyse finale des données sera soumise le 30 novembre 2011 au plus tard.

Specifieke verplichting 3: Subonderzoek bij populatie jonger dan 5 jaar: de eindanalyse van de gegevens wordt ingediend voor 30-11-2011.


l’installation de l’ascenseur est soumise à un contrôle final par un organisme notifié ;

De liftinstallatie wordt onderworpen aan een eindcontrole door een aangemelde instantie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

finalement soumise ->

Date index: 2024-06-16
w