Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «financement de cette nouvelle norme sera déjà » (Français → Néerlandais) :

La différence entre ces deux montants s’explique par le fait qu’en 2011, la moitié du financement de cette nouvelle norme sera déjà intégrée dans la partie A1.

Het verschil tussen die twee bedragen zit in het feit dat in 2011 de helft van de financiering van die nieuwe norm al geïntegreerd zal zijn in het deel A1.


Cette nouvelle procédure sera déjà appliquée (à tout le moins pour les points 1.3 et 2.1, 2.2 ou 2.3) aux établissements qui ont fait l’objet d’une visite de contrôle depuis le 1 er septembre 2008.

Die nieuwe procedure (op zijn minst voor de punten 1.3 en 2.1, 2.2 of 2.3) zal op alle instellingen die sinds 1 september 2008 zijn bezocht, worden toegepast.


Pour 2013, un financement supplémentaire de 22,11 euros (partie Z5) est prévu pour cette nouvelle norme en fonction du nombre de patients A diagnostiqués au 1 er janvier 2013 (pouvant donc être classés à partir de cette date dans la catégorie D).

Voor 2013 wordt voor deze nieuwe norm in een bijkomende financiering van 22,11 euro (deel Z5) voorzien, afhankelijk van het aantal A-patiënten met een diagnose dementie op 1 januari 2013 (die bijgevolg vanaf die datum in categorie D mogen worden ondergebracht).


Cette possibilité a déjà été utilisée dans le passé pour financer certaines modalités nouvelles de traitement, ayant un caractère expérimental ou non.

Van die mogelijkheid is ook vroeger al gebruik gemaakt geweest om bepaalde nieuwe behandelingsmodaliteiten – al dan niet met een experimenteel karakter – te financieren.


Si, en tant qu’établissement public, vous ne renvoyez pas cette attestation complétée et signée pour cette date, ou si vous déclarez ne pas rémunérer les membres du personnel pour ces prestations inconfortables à partir du 1 er janvier 2010, le financement prévu dans le cadre de l’arrêté royal du 17 août 2007 (troisième volet) cessera à la date du 30 juin 2010 et l’établissement sera dans l’obligation de rembourser dans leur intégralité le ...[+++]

Indien u als openbare instelling dit attest niet aangevuld en ondertekend opstuurt tegen die datum of u verklaart dat u de ongemakkelijke prestaties niet betaalt aan de rechthebbende personeelsleden vanaf 1 januari 2010 dan zal de financiering in het kader van de bepalingen van het bovenvermelde voorstel tot wijziging van het KB van 17 augustus 2007 (derde luik) stoppen op 30 juni 2010 en zal de instelling de voorschotten die reeds betaald zijn voor de referentieperiode na 30 juni 2010 integraal moeten terugbetalen.


« Cette loi n’est pas totalement nouvelle, car les « normes » qu’elle contient existaient déjà : pas de vente d’alcool aux moins de 16 ans et pas de vente de boissons fortes aux jeunes de moins de 18 ans, explique Paul Van den Meerssche, chef du service de contrôle Tabac et Alcool.

“Helemaal nieuw is die wet niet, want de ‘normen’ bestonden al: geen verkoop van alcohol aan min 16-jarigen, en geen sterke drank aan min 18-jarigen,” zegt Paul Van den Meerssche, diensthoofd van de Controledienst Tabak en Alcohol.


Réponse : Comme stipulé dans l’Arrêté Ministériel, la désignation est laissée à l’appréciation du gestionnaire, sauf en cas de dispositions différentes dans les normes applicables à cette institution. Les infirmiers(ères) en chef semblent y satisfaire directement s’ils (elles) reçoivent déjà le complément de fonction prévu à l’article 28 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003 (partie E1 : financement du complément de fonction p ...[+++]

Een hoofdverpleegkundige lijkt hier onmiddellijk aan te voldoen indien die reeds de functietoeslag voorzien in artikel 28 van het MB van 6 november 2003 (gefinancierd via het Deel E1 van de functiecomplement voor hoofdverpleegkundige in RVT) ontvangt en daarenboven ook het BIJKOMEND functioneel complement van 816,80 € per jaar (aan index 113,87, basis 1996) ontvangt en aan de andere voorwaarden van het MB voldoet.


Cette diminution n’est pas appliquée si le financement du coût salarial a déjà été réduit du fait de la non application de la norme relative à la continuité des soins (voir point 2.f.).

Die vermindering wordt niet toegepast als de financiering van de loonkosten al is verminderd wegens de niet-naleving van de continuïteitsregel (zie punt 2.f.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

financement de cette nouvelle norme sera déjà ->

Date index: 2021-03-31
w