Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fixer par moi-même " (Frans → Nederlands) :

- soit lorsqu'ils sont repris sur une liste à fixer par moi-même.

- hetzij voorkomen op een door mijzelf vast te stellen lijst.


Et après l'accouchement, mon bébé et moi-même serons-nous diabétiques ?

Hebben mijn baby en ik na de geboorte, ook kans op diabetes?


« Moi-même » désigne le dispensateur de soins en tant que personne physique.

mezelf” is de zorgverlener als natuurlijk persoon.


Concernant le nombre de douze centres de référence cité dans le préambule de la question, je tiens à souligner que ni mes prédécesseurs ni moi même n'avons jamais plaidé explicitement en faveur de celui-ci.

Wat het aantal van twaalf referentiecentra betreft waarvan in de preambule van de vraag nog sprake is, zou ik er willen op wijzen dat dit aantal noch door mij, noch door mijn voorgangers ooit expliciet bepleit is geweest.


une application trimestrielle est prévue en remplacement de l’application semestrielle 2 mois au préalable, il est déterminé si une alternative générique qui contient le même principe actif a été inscrite dans la liste et n’est pas indisponible, avant de fixer une nouvelle base de remboursement une diminution supplémentaire de la base de remboursement de 2,5% (de plein droit) est appliquée, 2 ans après l’entrée en vigueur du système de remboursement de référence.

een driemaandelijkse toepassing wordt ingevoerd ter vervanging van de halfjaarlijkse toepassing 2 maanden vooraf wordt bepaald of een generisch alternatief, dat hetzelfde werkzame bestanddeel bevat, ingeschreven is op de lijst en niet onbeschikbaar is, alvorens een nieuwe vergoedingsbasis wordt vastgesteld een bijkomende vermindering van de vergoedingsbasis met 2,5% (van rechtswege) wordt ingevoerd, 2 jaar na de toepassing van het referentieterugbetalingssysteem.


Même le vaccin contre le Méningocoque C ne peut être utilisé comme référence car, si le Conseil supérieur de Santé recommande, en 2007, 1 seule dose à l’âge de 15 mois, ce même Conseil précise que la vaccination contre le méningocoque peut être administrée dès l’âge de 2 mois avec, si la vaccination est effectuée avant l’âge d’1 an, 2 doses à un intervalle de 2 mois pour NeisVac ou 3 doses à 1 mois d’intervalle pour Menjugate.

Zelfs het vaccin tegen meningokokken C kan niet als referentie worden gebruikt, want hoewel de Hoge Gezondheidsraad in 2007 één enkele dosis op de leeftijd van 15 maanden aanbeveelt, preciseert diezelfde Raad dat het vaccin tegen meningokokken mag worden toegediend vanaf de leeftijd van 2 maanden met, indien de vaccinatie wordt uitgevoerd vóór de leeftijd van 1 jaar, 2 dosissen met een interval van 2 maanden voor Neisvac of 3 dosissen met 1 maand interval voor Menjugate.


□ Stimuler des changements comportementaux en fonction des dosages et et de la rupture des facteurs d’entretien, sur la base de l’observation de soi-même : fixer soi-même des objectifs et appliquer des techniques de maîtrise de soi.

□ Stimuleren van gedragsveranderingen i.f.v. doseren en i.f.v. doorbreken van onderhoudende factoren; op basis van zelfobservatie: zelf doelen stellen en zelfcontroletechnieken toepassen.


Même si sa vision est floue au-delà de 30-50 cm et plutôt en nuances de gris, il est capable de fixer un regard, et même de vous reconnaître !

Hoewel zijn zicht wat wazig wordt op een afstand van meer dan 30-50 cm en hij alles eerder in grijstinten ziet, kan hij zijn blik al focussen en jou zelfs herkennen!


L’article 139 de la loi du 25 janvier 1999 a modifié l’article 93 de la loi SSI. Désormais, le Roi peut également fixer pour les titulaires en incapacité primaire (première année d’incapacité de travail) les conditions sous lesquelles ils peuvent dès le quatrième mois prétendre à une intervention forfaitaire pour aide de tiers (une telle mesure avait déjà été prise pour les titulaires invalides ayant personne à charge et qui satisfaisaient aux critères d’agrément pour l’aide de tiers).

Met artikel 139 van de wet van 25 januari 1999 is artikel 93 van de GVU-wet gewijzigd. Voortaan kan de Koning ook voor de gerechtigden in primaire ongeschiktheid (eerste jaar van arbeidsongeschiktheid) de voorwaarden bepalen waaronder zij vanaf de vierde maand aanspraak kunnen maken op een forfaitaire tegemoetkoming voor hulp van derden (een dergelijke maatregel was reeds genomen voor de invalide gerechtigden die personen ten laste hadden, en die voldeden aan de criteria voor de erkenning van de behoefte aan andermans hulp).


Du coup, je préparais les mêmes repas pour mes enfants et moi.

Ik maakte dezelfde gerechten klaar voor mezelf als voor de kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fixer par moi-même ->

Date index: 2021-10-16
w