Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Contenant du sang digéré
Dépression agitée
Dépression anxieuse
Dépression endogène sans symptômes psychotiques
Majeure
Mélaena
Psychose cycloïde
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Selles foncées
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques
évacuation de selles très foncées

Traduction de «foncée ou symptômes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is zonder psychotische symptomen, zoals onder F32.2, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | depressie-in-engere-zin, recidiverend zonder psychotische symptomen | endogene depressie zonder psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm zonder psychotische symptomen | vitale depressie, recidiverend zonder psychotische symptomen


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non con ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.


mélaena | évacuation de selles très foncées | contenant du sang digéré

melaena | zwarte stoelgang


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression ...[+++]

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troubles du métabolisme/de la nutrition Fréquent: perte de poids; augmentation du taux de cholestérol Peu fréquent: prise de poids Fréquence indéterminée: légères modifications des taux sanguins d’enzymes hépatiques; diminution du taux sanguin de sodium; démangeaisons, peau ou yeux jaunes, urines foncées ou symptômes pseudogrippaux, qui sont des symptômes d’inflammation au niveau du foie (hépatite); confusion, consommation excessive d’eau (appelée SIADH); production anormale de lait

Voedings- en stofwisselingsstoornissen Vaak: vermagering; verhoogde cholesterol Soms: gewichtstoename Niet bekend: lichte veranderingen van het bloedgehalte van de leverenzymen; daling van het natriumgehalte in het bloed; jeuk, gele huid of ogen, donkere urine of griepachtige symptomen (dat zijn symptomen van een ontsteking van de lever of hepatitis); verwardheid, te hoge waterinname (bekend als SIADH); abnormale productie van moedermelk


Troubles du métabolisme et de la nutrition Fréquent : perte de poids ; augmentation du cholestérol Peu fréquent : prise de poids Fréquence indéterminée : légères modifications des taux sanguins des enzymes hépatiques ; diminution des taux sanguins de sodium ; démangeaisons, peau ou yeux jaunes, urine foncée ou symptômes pseudo-grippaux, qui sont des symptômes d’inflammation du foie (hépatite) ; confusion, consommation excessive d’eau (connue sous le nom de SIADH) ; production anormale de lait

Voedings- en stofwisselingsstoornissen Vaak: gewichtsverlies; verhoogde cholesterol Soms: gewichtstoename Niet bekend: lichte veranderingen van de bloedspiegels van leverenzymen; daling van het natriumgehalte in het bloed; jeuk, gele huid of ogen, donkere urine of griepachtige symptomen: dat zijn symptomen van een leverontsteking (hepatitis); verwardheid; te veel water drinken (SIADH); abnormale productie van melk


Informer également le patient concernant les symptômes d’hépatite (p. ex. ictère, selles décolorées, urines foncées) et l’encourager à mentionner ces symptômes à son médecin. Le diagnostic clinique du purpura thrombopénique thrombotique (PTT), une affection rare et potentiellement fatale, se caractérise par la présence d’une thrombocytopénie, d’une anémie hémolytique, de symptômes neurologiques comparables à ceux d’un AIT ou d’un accident vasculaire cérébral, de troubles de la fonction rénale et d’une fièvre.

De klinische diagnose van een zeldzame, potentieel fatale, trombotische trombocytopenische purpura (TTP) wordt gekenmerkt door de aanwezigheid van trombocytopenie, hemolytische anemie, neurologische symptomen die gelijkaardig zijn aan deze van een TIA of beroerte, nierstoornissen en koorts.


Si un patient présente des symptômes qui suggèrent un trouble de la fonction hépatique – prurit, nausées persistantes inexpliquées, anorexie, fatigue, ictère, vomissements, douleurs abdominales, urines foncées ou selles décolorées – il convient de déterminer si ces symptômes sont dus à un trouble de la fonction hépatique et d'arrêter immédiatement le traitement au moyen de terbinafine (voir 4.8 “Effets indésirables”).

Indien een patiënt symptomen vertoont die duiden op een leverfunctiestoornis zoals pruritus, onverklaarde persisterende misselijkheid, anorexia, vermoeidheid, geelzucht, braken, vermoeidheid, buikpijn, donkergekleurde urine of bleke ontlasting, dient gecontroleerd te worden of dit door een leverstoornis wordt veroorzaakt en moet de behandeling met terbinafine onmiddellijk worden gestaakt (zie 4.8 “Bijwerkingen”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Démangeaisons, peau ou yeux jaune, urine foncée ou des symptômes de type grippal, qui sont les symptômes d'une inflammation du foie (hépatite) ; légers changements dans les niveaux de sang des enzymes du foie

Jeuk, gele verkleuring van de huid of ogen, donkere urine, of griepachtige symptomen, dit zijn verschijnselen van ontsteking van de lever (hepatitis), lichte veranderingen in de bleodspiegels van leverenzymes


Réaliser les tests biologiques adéquats de fonction hépatique chez tout patient, une fois par mois pendant les 4 premiers mois, puis de manière périodique ou en cas de signes/symptômes de dysfonction hépatique (p. ex. prurit, urines foncées, anorexie persistante, ictère, sensibilité du quadrant abdominal supérieur droit ou symptômes pseudo-grippaux inexpliqués).

Aangepaste laboratorium leverfunctietesten moeten uitgevoerd worden bij elke patiënt, eenmaal per maand tijdens de eerste 4 maanden, en daarna periodiek of als de eerste tekens/symptomen van leverdysfunctie optreden (bijv. jeuk, donkere urine, aanhoudende anorexie, geelzucht, gevoeligheid in het bovenste rechterkwadrant of onverklaarde griepachtige symptomen).


Des tests de laboratoire adéquats doivent être effectués dès les premiers signes/symptômes d’un dysfonctionnement hépatique (p.ex. prurit, urines foncées, anorexie persistante, jaunisse, oppression au niveau de l’hypochondriaque droite ou symptômes « pseudo-grippaux » inexplicables).

Bij de eerste symptomen/tekens van leverdisfunctie (bijv. pruritus, donkere urine, aanhoudende anorexia, geelzucht, gevoeligheid in het rechter bovenste kwadrant of onverklaarbare “griepachtige” symptomen) dienen aangepaste laboratoriumtests te worden uitgevoerd.


Les symptômes initiaux incluent des nausées et vomissements, un essoufflement, des battements de cœur irréguliers, des urines foncées, une léthargie et/ou une sensation d'inconfort au niveau des articulations.

Initiële symptomen zijn onder meer misselijkheid en overgeven, kortademigheid en onregelmatige hartslag, vertroebeling van de urine, lusteloosheid en/of ongemakken in de gewrichten.


celui-ci en présence de signes ou de symptômes suggérant un dysfonctionnement hépatique (anorexie, nausées persistantes inexpliquées, fatigue, ictère, urine foncée, ).

behandeling te onderbreken bij tekenen of symptomen van leverstoornissen (anorexie, aanhoudende onverklaarde nausea, vermoeidheid, geelzucht, donkere urine, ).


En outre, en présence de tout symptôme pouvant suggérer une hépatotoxicité (prurit, ictère, urines foncées, perte d’appétit,…), le traitement sera immédiatement interrompu.

Bovendien dient de behandeling onmiddellijk te worden stopgezet in aanwezigheid van een symptoom dat kan wijzen op hepatotoxiciteit (jeuk, geelzucht, donkere urine, verlies van eetlust,…).


w