Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fondation nous remercions nos donateurs » (Français → Néerlandais) :

90 % d'entre eux conseilleraient la Fondation. Nous remercions nos donateurs d’avoir participé à l’enquête et pour l’image positive qu’ils ont de notre Fondation.

90% zou de Stichting aanbevelen.
Wij danken onze donateurs om hun deelname aan de enquête en het positieve beeld dat zij hebben van onze Stichting.


Lors de la visite de notre laboratoire, organisée par la Fondation contre le Cancer pour ses donateurs, nous avons pu prendre conscience de l’intérêt du public pour nos recherches, et de l’attente de nouvelles solutions permettant de guérir des cancers.

Tijdens een laboratoriumbezoek voor donateurs van Stichting tegen Kanker realiseerden we hoe groot de publieke interesse is voor onze onderzoeken en dat men ook nieuwe oplossingen verwacht om kanker te genezen.


L’analyse des données belges a été réalisée en partenariat avec la Fondation Registre du Cancer et nous la remercions pour cette collaboration fructueuse.

De analyse van de Belgische data deden we in partnerschap met het Kankerregister en wij danken hen voor deze vruchtbare samenwerking.


Si vous désirez obtenir des informations sur la manière dont votre don est utilisé, ou pour tout autre sujet lié aux dons à la Fondation, nous vous invitons à prendre contact avec Claudia Minchella au service donateurs, par email cminchella@fondationcontrelecancer.be ou par téléphone au 02 743 37 44.

Wens je graag meer informatie over jouw gift (bestemming, attesten,.)? Neem dan gerust contact op met Lieve Verhaegen per e-mail lverhaegen@stichtingtegenkanker.be of op het nummer 02 743 37 45.


Nous remercions en particulier les nombreux participants, les collègues du cabinet de la Santé publique, nos partenaires (entre autres l’INAMI et l‘ISP) ainsi que tous les collaborateurs de notre Agence belge pour le travail qu’ils ont fourni afin que ces réunions se déroulent dans les meilleures conditions possibles.

Onze speciale dank gaat uit naar de talrijke deelnemers, de collega’s van het Kabinet Volksgezondheid, onze partners (onder andere het RIZIV en het WIV) en alle medewerkers van ons Belgische Agentschap voor het werk dat ze geleverd hebben om de meetings in de beste omstandigheden te laten plaatsvinden.


Nous vous remercions de participer à ce programme, qui permettra de mieux protéger nos enfants et, à terme, de faire baisser le nombre de cancers de la peau en Belgique !

Zo beschermen we samen onze kinderen en kunnen we op termijn het aantal huidkankers in België verminderen!




C’est grâce à nos donateurs que nous sommes un acteur majeur de la lutte contre les cancers en Belgique.

Het is aan onze schenkers te danken dat wij in België een belangrijke speler zijn in de strijd tegen kanker.


Nous ne transmettons jamais les coordonnées de nos donateurs à des tiers.

Wij geven de adressen van onze donateurs nooit door aan derden.


Inclure la Fondation contre le Cancer comme bénéficiaire dans votre testament, c’est faire en sorte que même après votre décès, les progrès se poursuivent grâce à la recherche, la prévention et l’aide aux malades.Chaque contribution est avant tout un investissement pour offrir un avenir meilleur à nos enfants, à nos petits-enfants, et à tous ceux qui nous succèderont.

Door Stichting tegen Kanker als begunstigde op te nemen in je testament, zorg je ervoor dat zelfs na je overlijden onderzoek, preventie en begeleiding van patiënten verder vooruitgang, blijven boeken. Elke bijdrage is in de eerste plaats een investering in een betere toekomst voor onze kinderen, kleinkinderen en iedereen die na ons komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fondation nous remercions nos donateurs ->

Date index: 2022-02-22
w