Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Biscuit fait maison
Crème de citron faite maison
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Génoise faite avec une préparation pour gâteau
Hallucinose
Jalousie
Massepain fait maison
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soupe de légumes liquide faite maison
Soupe faite maison

Traduction de «for work fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


Blessures:dues à un fait de guerre classées en Y36.0-Y36.7 ou Y36.9 mais survenues après la cessation des hostilités | par explosion de bombes ou de mines posées au cours de faits de guerre, l'explosion étant survenue après la cessation des hostilités

letsel door explosie van bommen of mijnen geplaatst in de loop van oorlogshandelingen, indien de explosie plaatsvond na staken van vijandelijkheden | letsel door oorlogshandelingen geclassificeerd onder Y36.0-Y36.7 of Y36.9, maar na staken van vijandelijkheden


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet " Fit For Work?" fait partie d’un programme de travail plus vaste couvrant 24 pays européens et non européens.

Het project ‘Fit For Work?’ kadert in een bredere aanpak in 24 Europese en andere landen.


L’avantage de la définition de cas du Brighton Collaboration Allergic Reactions Working Group est qu’elle permet 3 niveaux d’évidence et qu’un allergène connu n’est pas repris comme critère; de ce fait, la définition peut également être utilisée pour les réactions post-vaccinales.

Het voordeel van de gevalsdefinitie van de Brighton Collaboration Allergic Reactions Working Group is dat ze 3 niveaus van evidentie toelaat en dat een gekend allergeen niet is opgenomen als criterium,wat de definitie ook geschikt maakt voor reacties na vaccinatie.


Pour attirer et fidéliser les meilleurs talents, Novartis s’efforce de mériter le statut d’entreprise où il fait bon travailler (« Best Place to Work »).

Om de beste talenten aan te trekken en in dienst te houden, doet Novartis er alles aan om een onderneming te zijn waar het goed is om te werken (« Best Place to Work »).


En 2006, « The Scientist » a classé Novartis parmi les « employeurs les plus attractifs » En 2006, pour la huitième année consécutive, le magazine « Working Mother » a classé Novartis Pharma (Etats-Unis) parmi les « cent meilleures entreprises pour les mères qui travaillent » En 2005, Novartis a pourvu à l’interne 73% des postes de dirigeants, contre 21% seulement en 2000 En 2006, selon « DiversityInc », Novartis Pharma (Etats-Unis) fait partie du « Top 50 » des entreprises

Novartis was selected a ‘Best place to work in industry’ by The Scientist in 2006 For the eighth consecutive year, Working Mother magazine named Novartis Pharma US one of the 2006 ‘100 best companies In 2005, 73% of leadership positions in Novartis were filled with internal candidates compared Novartis Pharma US was selected in 2006 as one of the ‘Top 50 companies’ by DiversityInc


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Work Group of Enforcement Officers organise deux fois par an des séminaires destinés à discuter des évolutions, des problèmes et des faits marquants dans le domaine.

De Work Group of Enforcement Officers organiseert twee keer per jaar seminaries om evoluties, problemen, markante zaken te bespreken.


Au niveau international, en tant que représentant de l’AFMPS au WGCP (Working Group of Communication Professionals), un fait marquant a été a l’organisation par la Division Communication de la réunion dans le cadre de la présidence belge du Conseil de l’Union européenne.

Op internationaal niveau noteren wij voor de vertegenwoordiging van het FAGG in de WGCP (Working Group of Communication Professionals) als extraatje de organisatie van de vergadering in de context van het Belgische Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.


Safe Start fait partie du BeSWIC (Belgian Safe Work Information Center), le centre de connaissances belge sur le bien-être au travail.

De Safe Start website is een onderdeel van dit kenniscentrum BeSWIC (Belgian Safe Work Information Center).


Ce site web fait partie du centre de connaissance sur le bien-être au travail BeSWIC (Belgian Safe Work Information Center).

Deze website maakt deel uit van het kenniscentrum over het welzijn op het werk BeSWIC (Belgian Safe Work Information Center)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

for work fait ->

Date index: 2024-02-22
w