Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "forme microbiologiquement active varie entre " (Frans → Nederlands) :

Après l’administration d’une dose orale unique de 500 mg, l'élimination sous forme microbiologiquement active varie entre 1 et 31 % (en moyenne 4 %) dans l'urine, et elle est d'environ 33 % dans les fèces.

Na een enkele orale dosis van 500 mg varieert de uitscheiding in microbiologisch werkzame vorm in de urine van 1 tot 31 % (gemiddeld 4 %), in de faeces ca. 33 %.


La gentamicine est éliminée sous forme inchangée et sous forme microbiologiquement active principalement dans l’urine par filtration glomérulaire.

Gentamicine wordt onveranderd geëlimineerd in microbiologisch actieve vorm, voornamelijk in de urine door glomerulaire filtratie.


- Elimination L'élimination dans l'urine représente 10 à 20% et l’excrétion dans les fèces environ 4% sous forme microbiologiquement active.

− Uitscheiding De uitscheiding in de urine bedraagt 10 tot 20% en in de feces ongeveer 4% in microbiologisch actieve vorm.


La majeure partie de la dose administrée subit une filtration glomérulaire et est éliminée dans l'urine sous une forme microbiologiquement active.

De dosis wordt grotendeels door de glomeruli gefilterd en wordt in de urine geëlimineerd in een microbiologisch actieve vorm.


Après une administration parentérale, elle est excrétée presque complètement sous forme microbiologiquement active (environ 75 à 90 % en 24 heures) par filtration glomérulaire au travers des reins.

Na parenterale toediening wordt het vrijwel volledig door glomerulaire filtratie via de nieren uitgescheiden als microbiologisch werkzame stof (ongeveer 75-90% binnen 24 uur).


La gentamicine n’est pas métabolisée dans l’organisme, mais elle est excrétée sous forme inchangée et microbiologiquement active.

Gentamicine wordt in het organisme niet omgezet, maar wordt onveranderd uitgescheiden in microbiologisch actieve vorm.


Après une administration parentérale, elle est excrétée presque complètement sous la forme de substance microbiologiquement active (environ 75-90% dans les 24 heures) par filtration glomérulaire par voie rénale.

Na parenterale toediening wordt het bijna volledig geëxcreteerd als microbiologisch actieve stof (ongeveer 75-90% binnen 24 uur) door glomerulaire filtratie via de nieren.


De petites épidémies de varicelle montrent que l'efficacité clinique chez les enfants vaccinés varie selon les études entre 44% et 86% contre les formes légères de varicelle ( < 50 lésions) et entre 90% et 100% contre les formes modérées à sévères. La mise en place d'une vaccination généralisée aux Etats-Unis depuis 1995 montre un parallélisme entre l'augmentation de la couverture vaccinale, qui atteignait déjà 85% en 2003, et la ...[+++]

De ervaring uit kleinschalige epidemieën van varicella heeft aangetoond dat de klinische doeltreffendheid tegen de lichte vormen van varicella- (< 50 letsels) bij gevaccineerde kinderen tussen 44% en 86% schommelt, en tegen de matige tot ernstige vormen tussen 90 en 100 %.Na de veralgemeende vaccinatie die sinds 1995 in de Verenigde Staten is ingevoerd, is er een toename van de vaccinatiegraad, die in 2003 reeds 85% bereikte; dit gaat samen met een daling van het aantal ...[+++]


L’âge moyen auquel les filles sont sexuellement actives pour la première fois varie en Europe entre 15 et 20 ans (Wright et al., 2006).

De gemiddelde leeftijd waarop meisjes voor het eerst seksueel actief zijn varieert in Europa van 15 jaar tot 20 jaar (Wright et al., 2006).


Il a été demandé au titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché de mettre à jour l’information produit afin d’inclure l’effet indésirable « aphonie », car : des cas détaillant l’effet indésirable aphonie avec un délai d’apparition compatible avec une relation de cause à effet entre l’aphonie et TOBI Podhaler ont été rapportés, l’aphonie peut être une forme plus sévère de dysphonie qui est listée dans le RCP actuellement en vigueur. L’effet indésirable peut être lié à la substance active ...[+++]

De vergunninghouder werd verzocht om de productinformatie te herzien door toevoeging van de bijwerking “afonie” omdat: gevallen gemeld zijn waarbij duidelijk werd aangegeven dat de tijd tot optreden van de bijwerking afonie verenigbaar is met een oorzakelijk verband tussen afonie en TOBI Podhaler, afonie mogelijk een ernstiger vorm van dysfonie is, welke wordt vermeld in de huidige goedgekeurde SmPC en de bijwerking mogelijk gerelateerd is aan de werkzame stof en vermeld voor tobramycine verneveloplossing TOBI 300 mg/5 ml (UK/H/0361/001).


w