Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «formes d'affections neuromusculaires ont montré » (Français → Néerlandais) :

Les patients atteints de myasthénie et d'autres formes d'affections neuromusculaires ont montré une sensibilité fortement accrue aux curarisants non dépolarisants.

Patiënten met myasthenia gravis en andere vormen van neuromusculaire aandoeningen vertonen een veel hogere gevoeligheid voor niet-depolariserende blokkers.


Les patients atteints de myasthénie grave ou d'autres affections neuromusculaires ont montré une sensibilité aux agents bloquants non dépolarisants fortement accrue.

Patiënten met myasthenia gravis of andere neuromusculaire aandoeningen vertonen een sterk toegenomen gevoeligheid voor niet-depolariserende blokkers.


qui ont conclu une convention de rééducation fonctionnelle type ou spécifique dans le cadre de la rééducation fonctionnelle locomotrice et neurologique des centres de référence pour patients atteints d’affections neuromusculaires qui ont conclu une convention de rééducation fonctionnelle C..

Naast de diensten fysische geneeskunde kunnen ook de volgende teams de multidisciplinaire evaluatie uitvoeren: de teams die een type- of een specifieke revalidatieovereenkomst in het kader van de locomotorische en neurologische revalidatie sloten de teams van de referentiecentra voor patiënten lijdend aan neuromusculaire aandoeningen de teams die een C. P.-revalidatieovereenkomst sloten.


Il y a quelques années, suite à la collaboration entre les organisations de patients, les médecins et le gouvernement, les premiers centres de référence ont été créés, entre autres dans le domaine des affections neuromusculaires et des maladies métaboliques.

Enkele jaren terug zijn uit de samenwerking tussen de patiëntenorganisaties, de artsen en de overheid de eerste referentiecentra opgericht voor onder andere neuro-musculaire aandoeningen en stofwisselingsziekten.


NEMA et les CRNM néérlandophones ont collaboré à la création d’une brochure relative aux problèmes de déglutition et d’alimentation chez les personnes souffrant d’affections neuromusculaires.

Nema en de Nederlandstalige NMRC’s werkten ook samen aan de aanmaak van een brochure over slikproblemen en voeding bij mensen met neuromusculaire aandoeningen.


Les études pharmacologiques réalisées sur des chats et des chiens ont montré que ces métabolites sont dépourvus d'effet neuromusculaire, autonome ou cardiovasculaire à des concentrations supérieures à celles observées chez l'homme.

Farmacologische studies uitgevoerd bij katten en honden hebben aangetoond dat deze metabolieten geen neuromusculair effect hebben, noch autonoom noch cardiovasculair bij concentraties hoger dan deze bij de mens geobserveerd.


Schéma à une dose chez des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans La compilation des études cliniques effectuées avec les formulations précédentes du vaccin varicelle(vivant) (souche Oka/Merck), à des doses allant de 1.000 à 17.000 Unit Formant Plages (UFP) environ, montre que la plupart des sujets qui ont reçu le vaccin varicelle (vivant) (souche Oka/Merck) et qui ont été exposés au virus sauvage ont été totalement protégés ou ont déve ...[+++]

Schema met één dosis bij gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar In gecombineerde klinische trials met eerdere formuleringen van het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) in doses variërend van ongeveer 1.000 tot 17.000 PFU was het merendeel van de proefpersonen die het varicella vaccin (levend) (Oka/Merck-stam) kregen en werden blootgesteld aan het in de natuur voorkomende varicella virus, volledig beschermd tegen waterpokken, of kreeg een mildere vorm van de ziekte.


Des analyses poolées de données de pharmacocinétique de population chez les enfants atteints d’affections hématologiques (LMC, LAL Ph+, ou autres affections hématologiques traitées par l’imatinib) ont montré que la clairance de l’imatinib augmente parallèlement à celle de la surface corporelle (SC).

Op basis van gepoolde populatiefarmacokinetische analyse bij pediatrische patiënten met hematologische aandoeningen (CML, Ph+ ALL of andere hematologische aandoeningen behandeld met imatinib), neemt de klaring van imatinib toe met toenemend lichaamsoppervlak (Body Surface Area (BSA)).


Dans trois études, les analyses de sensibilité phénotypique sur des isolats cliniques issus de patients infectés par les sous-types non-B du Groupe M du VIH-1 et naïfs de tout traitement antirétroviral ont toutes montré que l’ensemble des virus étaient totalement sensibles à la fois à l’abacavir et à la lamivudine : une étude portant sur 104 isolats incluant les sous-types A et A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) ainsi que les formes ...[+++]

In fenotypische gevoeligheidsanalyses in drie onderzoeken van klinische isolaten van antiretroviraalnaïeve patiënten met HIV-1 Groep M non-B subtypen werd allemaal gemeld dat alle virussen volledig gevoelig waren voor zowel abacavir als lamivudine. Het eerste onderzoek betrof 104 isolaten met subtypen A en A1 (n=26), C (n=1), D (n=66) en de circulerende recombinante vormen (CRV’s) AD (n=9) en CD (n=1) en een complex inter-subtype recombinant_cpx (n=1). Een tweede


Les études avec un isotope marqué radioactif ont montré que le tamoxifène est excrété lentement dans les selles et en faible proportion dans les urines sous forme inchangée et sous forme de métabolites, résultant d’une hydroxylation, d’une déméthylation et d’une conjugaison.

Studies met radio-isotoop-gemerkt tamoxifen hebben aangetoond dat tamoxifen traag wordt uitgescheiden via de faeces en voor een klein deel via de urine; dit gebeurt onder de vorm van onveranderd tamoxifen en metabolieten ontstaan door hydroxylering, demethylering en conjugatie.


w