Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
avec signes de kwashiorkor et de marasme
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Comme en E43
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Forme intermédiaire
Hallucinose
Jalousie
Malnutrition protéino-énergétique grave
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «formes graves voire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toep ...[+++]


Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire

ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des accidents plus sérieux sont possibles : réactions d’intolérance, de gravité variable avec tous les intermédiaires entre les formes mineures et les formes graves, voire occasionnellement mortelles (1 cas/50.000 examens) :

Ernstiger ongevallen zijn mogelijk : intolerantiereacties van verschillende ernst, gaande van mineure vormen tot zware shock, soms met dodelijke afloop (1 geval /50.000 onderzoeken).


Par ailleurs, le phénomène de résistance aux médicaments antituberculeux s’est fortement amplifié dans le monde au cours des vingt dernières années et des formes graves se sont développées: multirésistance, ultrarésistance voire même «panrésistance».

Voorts is het verschijnsel van resistentie tegen tuberculostatica de laatste 20 jaar wereldwijd sterk toegenomen en hebben er zich ernstige vormen ontwikkeld: multiresistentie, ultraresistentie en zelfs “panresistentie”.


Celle-ci disparaît souvent spontanément, mais dans de rares cas, elle peut évoluer vers une forme grave, p. ex. un syndrome de Stevens-Johnson [voir aussi «Syndrome d’hypersensibilité aux antiépileptiques» dans les Folia de novembre 1997].

Deze verdwijnt meestal spontaan, maar kan in zeldzame gevallen evolueren tot een ernstige aandoening, b.v. Stevens-Johnson syndroom [zie ook „Anti-epileptica en het anticonvulsant hypersensitivity syndrome” in de Folia van november 1997].


Bien que l’administration par voie nasale peut être plus appropriée chez certains patients (p. ex. en cas de nausées, vomissements, mucosite ou sécheresse de la bouche), il faut attirer l’attention sur le fait que ce conditionnement sous forme de flacon pulvérisateur multidoses est peu sécurisé, et peut donner lieu à une exposition accidentelle ou à un surdosage avec des effets indésirables graves voire mortels.

Hoewel de nasale toediening meer geschikt kan zijn bij bepaalde patiënten (bv. in geval van nausea, braken, mucositis of monddroogte), dient men de aandacht te vestigen op het feit dat deze multi-doses flacon weinig beveiligd is, en aanleiding kan geven tot accidentele blootstelling of overdosering, met ernstige en soms fatale ongewenste effecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les patients présentant une insuffisance rénale grave, la vitamine D sous forme de cholécalciférol n’est pas métabolisée normalement et d’autres formes de la vitamine D doivent être utilisées (voir section 4.3, contre-indications).

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, wordt vitamine D in de vorm van cholecalciferol niet normaal gemetaboliseerd en moeten andere vormen van vitamine D gebruikt worden (zie rubriek 4.3, contra-indicaties).


Chez les patients présentant une insuffisance rénale grave, la vitamine D sous forme de cholécalciférol n’est pas métabolisée normalement et d’autres formes de la vitamine D doivent être utilisées (voir section 4.3).

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, wordt vitamine D in de vorm van cholecalciferol niet normaal gemetaboliseerd en moeten andere vormen van vitamine D gebruikt worden (zie rubriek 4.3).


Chez les patients présentant une insuffisance rénale grave, la vitamine D sous forme de cholécalciférol n’est pas métabolisée normalement et d’autres formes de la vitamine D doivent être utilisées (voir section 4.3.).

Bij patiënten met ernstige nierinsufficiëntie, wordt vitamine D in de vorm van cholecalciferol niet normaal gemetaboliseerd en moeten andere vormen van vitamine D gebruikt worden (zie rubriek 4.3).


Hypersensibilité/réactions anaphylactiques Des réactions anaphylactiques graves avec menace du pronostic vital, dont des chocs anaphylactiques, ont été rapportées chez des patients atteints de la forme infantile ou tardive de la maladie pendant les perfusions de Myozyme (voir rubrique 4.8).

Overgevoeligheid/anafylactische reacties Bij patiënten met de infantiel-verworven en de laat-verworven ziekte van Pompe zijn tijdens de infusie met Myozyme ernstige en levensbedreigende anafylactische reacties, zoals anafylactische shock, gerapporteerd (zie rubriek 4.8).


Cardiotoxicité Une insuffisance cardiaque congestive qui menace le pronostic vital est la forme la plus grave de cardiomyopathie induite par les anthracyclines et elle représente la toxicité cumulative dose-limitante du médicament (voir rubrique 4.4).

Cardiotoxiciteit Levensbedreigende congestieve hartinsufficiëntie is de meest ernstige vorm van anthracyclinegeïnduceerde cardiomyopathie en is de cumulatieve dosisbeperkende toxiciteit van het geneesmiddel (zie rubriek 4.4).


Les comprimés de sertraline ne doivent donc pas être utilisés en concomitance avec les IMAO, y compris l'IMAO sélectif sélégiline et l'IMAO réversible moclobémide, ni avec d'autres substances sérotoninergiques, telles que le tryptophane, la fenfluramine et les agonistes de la sérotonine, du fait d’un risque de graves réactions indésirables (voir rubriques 4.3 « Contre-indications » et 4.5 « Interactions avec d'autres médicaments et autres formes d'interaction »).

Daarom mogen sertralinetabletten niet gelijktijdig gebruikt worden met MAO-remmers, ook niet de selectieve MAO-remmer selegiline en de omkeerbare MAO-remmer moclobemide, of met andere serotoninerge stoffen, zoals tryptofaan, fenfluramine en serotonineagonisten, vanwege het risico op ernstige bijwerkingen (zie rubrieken 4.3 “Contra-indicaties” en 4.5 “Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie”).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formes graves voire ->

Date index: 2021-11-23
w