Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "formulaire qui devra " (Frans → Nederlands) :

Le formulaire proposé devra donc être complété sur ce point.

Deze leemte in het voorgestelde formulier zal dus moeten worden aangevuld.


S'il n'est pas opté pour la transmission des données par voie électronique, un formulaire type devra être utilisé. Celui-ci est disponible sur le site Internet de l’AFSCA (valable 3 jours au maximum).

Indien niet gekozen wordt voor een gegevensoverdracht langs elektronische weg, dient een modelformulier te worden gebruikt dat beschikbaar is op de FAVV-website (maximum 3 dagen geldig).


S'il est opté pour la transmission des informations sur support-papier, le formulaire type devra être utilisé pour des raisons d'uniformité.

Indien gekozen wordt voor een gegevensoverdracht op papier, dient om redenen van uniformiteit, gebruik te worden gemaakt van een modelformulier.


Vous recevrez notamment le formulaire qui devra être utilisé pour introduire votre demande auprès du Service des soins de santé.

U zal meer bepaald een formulier ontvangen dat zal moeten worden gebruikt om uw aanvraag in te dienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging.


C’est seulement à partir du 3 e trimestre 2007 que le nouveau modèle de note de frais devra être utilisé (ce formulaire figure sur le site de l’INAMI, dans la rubrique maisons de repos – formulaires).

Het nieuwe model van kostennota zal slechts vanaf het 3 de trimester 2007 moeten gebruikt worden (dit formulier staat op de website van het Riziv, in de rubriek rustoorden – formulieren).


Cela a aussi pour effet que l’assuré inscrit en Belgique au moyen d’un formulaire d’ouverture de droit (E.106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat membre de l'Espace économique européen (ou la Suisse) autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d’ouverture du droit dans les situations où c’est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de ...[+++]

Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier " opening recht" (E. 106 of gelijkgesteld), uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte (of Zwitserland) dan die welke het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verzekeringsinstelling die het formulier voor het ingaan van het recht heeft uitgegeven, in de gevallen waarin die verzekeringsinstelling bevoegd blijft voor de situaties van verblijf of verplaa ...[+++]


Cela a aussi pour effet que l'assuré inscrit en Belgique au moyen d'un formulaire d'ouverture de droit (E 106 ou assimilé) émis par une caisse étrangère, et qui a été intentionnellement se faire soigner dans un Etat de l'Union européenne autre que celui émetteur du formulaire en se réclamant de la jurisprudence Kohll-Decker, devra adresser ses factures à la caisse émettrice du document d'ouverture du droit dans les situations où c'est cette caisse qui reste compétente pour les situations de séjour ou de déplacement pour l'obtention de ...[+++]

Dat heeft ook tot gevolg dat de in België ingeschreven verzekerde op grond van een formulier opening recht (E 106 of gelijkgesteld) uitgegeven door een buitenlandse verzekeringsinstelling, die zich doelbewust heeft laten verzorgen in een andere lidstaat van de Europese Unie dan die welke die het formulier heeft uitgereikt en een beroep doet op de jurisprudentie Kohll-Decker, zijn facturen zal moeten sturen naar de verzekeringsinstelling die het formulier voor het ingaan van het recht heeft uitgegeven, in de gevallen waarin die verzekeringsinstelling bevoegd blijft voor de situaties van verblijf of verplaatsing voor het ontvangen van gepl ...[+++]


Un médecin d'un hôpital universitaire a soumis à son conseil provincial un formulaire qui, à partir du 1er janvier 1995, devra, dans le cadre de l'enregistrement médical, obligatoirement être rempli pour chaque patient ayant effectué un séjour dans un hôpital universitaire.

Een geneesheer werkzaam in een universitair ziekenhuis legt aan zijn provinciale raad een formulier voor dat per ingang van 1 januari 1985 in het kader van de medische registratie verplicht moet worden ingevuld voor elke patiënt die in een universitair ziekenhuis verbleef.


Uniquement dans le cas où des informations pertinentes sont effectivement à communiquer, le formulaire type prévu (disponible sur le site Internet www.afsca.be) devra être complété et remis 24 heures à l'avance à l'abattoir (valable pendant 7 jours au maximum).

Enkel in het geval er effectief relevante informatie te melden valt, dient bijkomend het modelformulier (beschikbaar via de FAVV-website) te worden ingevuld en 24 uur op voorhand te worden bezorgd aan het slachthuis (maximum 7 dagen geldig).


Même si l’enquêteur entre en contact avec le ménage sans passer par une communication téléphonique, il devra renseigner le numéro de téléphone de ce ménage dans le formulaire de communication (voir plus loin).

Het is dan ook van groot belang dat, indien de tandarts-­enquêteur er in slaagt een contact te leggen met een huishouden zonder gebruik te hebben gemaakt van de telefoon, hij/zij het telefoonnummer van het huishouden noteert op het ontvangstformulier (zie verder).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

formulaire qui devra ->

Date index: 2023-03-14
w