Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frais administratifs ont représenté environ » (Français → Néerlandais) :

En France, entre 2005 et 2007, les frais administratifs ont représenté environ 10 % des dépenses totales du Fond ou quelque 11.1 % des indemnisations versées aux victimes.

De administratiekosten stonden in Frankrijk tussen 2005 en 2007 voor ongeveer 10 % van de totale uitgaven van het Fonds of ongeveer 11.1 % van de schadevergoedingen van uitgekeerd aan de slachtoffers.


Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résult ...[+++]

Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsformule waarvan hierboven sprake toegepast; bij de uitkomst van deze laatste bewerking wordt vervolgen ...[+++]


Une estimation réaliste des frais administratifs pour la Belgique (en ce compris les frais d’expertise et les honoraires d’avocats) pourrait être d’environ 15 % des indemnisations versées aux victimes, en tenant compte du fait que l’installation de commissions régionales (CRCI) qui génèrent l’essentiel des frais administratifs en France, n’est pas indiquée en Belgique, compte tenu de la taille du pays.

Een realistische schatting voor België is een administratiekost (inbegrepen de kost van expertise en advocaten) van ongeveer 15% van de schadevergoedingen uitgekeerd aan de slachtoffers, rekening houdend met het feit dat een systeem van regionale commissies (CRCI) die de grootste administratiekosten genereren in Frankrijk voor België niet aangewezen is, gezien de grootte van het land.


Dans l'étude en ouvert, contrôlée versus comparateur actif, les patients âgés de 20 ans et plus ont eu tendance à arrêter le traitement par TOBI Podhaler plus souvent que ceux traités par la solution pour inhalation par nébuliseur (TOBI) ; les arrêts du traitement en raison d'événements indésirables ont représenté environ la moitié des arrêts du traitement avec chaque forme pharmaceutique.

In de actief gecontroleerde open-label studie hadden patiënten van 20 jaar en ouder vaker de neiging om te stoppen met TOBI Podhaler dan met de verneveloplossing (TOBI); in de gevallen waarin de behandeling werd gestopt, werd bij beide formuleringen in ongeveer de helft van de gevallen gestopt als gevolg van bijwerkingen.


Ils ont eu droit pendant 12 jours à des quantités généreuses de brocolis, carottes, radis, choux, tomates, cresson, fraises, abricots, bananes, mangues, melons, figues, prunes, tangerines et noix. Cela représente environ 5 kg de nourriture par jour, ou 2300 kcal/j.

Twaalf dagen lang kregen ze royale hoeveelheden broccoli, wortelen, radijzen, kolen, tomaten, waterkers, aardbeien, abrikozen, bananen, mango’s, meloenen, vijgen, pruimen, mandarijnen en noten voorgeschoteld, goed voor ongeveer 5 kg voedsel of 2.300 kcal per dag.


Comme les années précédentes, il ressort de ce graphique qu’en 1999, un peu plus de 80% des prescriptions ont été délivrées par les médecins généralistes, alors qu’ils représentent environ la moitié des prescripteurs.

Zoals in voorbije jaren blijkt uit deze taartdiagrammen dat in 1999 ruim 80 % van de voorschriften afgeleverd worden door de huisartsen, terwijl zij ongeveer de helft van de voorschrijvers uitmaken.


Depuis le 1 er avril 2010, une vingtaine de groupes pilotes ont démarré My CareNet, ce qui représente environ 15 % des laboratoires.

Vanaf 1 april 2010 gingen een 20-tal piloten van start met My CareNet; het betreft ongeveer 15% van de labo’s.


Si l’organisme assureur n’a pas obtenu la récupération, mais que la procédure de récupération a été menée en “bon père de famille”, c.-à-d. que tous les moyens nécessaires ont été mis en œuvre, le Fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif peut dispenser l’organisme assureur d’inscrire le montant en frais d’administration, conformément à l’article 327, § 2, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi SSI.

Als de verzekeringsinstelling de terugvordering niet verkregen heeft, maar de terugvorderingsprocedure gevoerd werd als een goede huisvader, d.w.z. de nodige middelen werden aangewend, dan kan de vrijstelling “boeking administratiekosten” toegekend worden door de Leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle, overeenkomstig artikel 327 § 2 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.


En 2010, 560.168 patients (=100%) ont reçu au moins un conditionnement d’un antidiabétique remboursé ce qui représente une croissance en valeur absolue d’environ 25.000 patients sur un an et, en valeur relative, 4,8%.

In 2010 namen 560.207 patiënten (=100%) minstens één terugbetaalde verpakking van een anti-diabetes geneesmiddel, wat in absolute eenheden een stijging is met circa 25.000 patiënten en relatief gezien een stijging met 4,8% op één jaar tijd.


En 2009, 534.451 patients (=100%) ont reçu au moins un conditionnement d’un antidiabétique remboursé ce qui représente une croissance en valeur absolue d’environ 25.000 patients sur un an.

In 2009 namen 534.451 patiënten (=100%) minstens één terugbetaalde verpakking van een anti-diabetes geneesmiddel, wat in absolute eenheden een stijging is met circa 25.000 patiënten op één jaar tijd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais administratifs ont représenté environ ->

Date index: 2023-04-26
w