Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le calcul des frais de personnel tient compte de

Traduction de «frais de personnel tient compte » (Français → Néerlandais) :

Le calcul des frais de personnel tient compte de :

De berekening van de personeelsuitgaven houdt rekening met:


Le tableau suivant précise, pour chaque groupe de patients avec un prix différent, de quel cadre du personnel tient compte le calcul du forfait.

In de volgende tabel wordt voor iedere patiëntengroep met een verschillende prijs, vermeld met welke personeelsomkadering in de forfaitberekening is rekening gehouden.


Les coûts de petits travaux de rénovation ou d’adaptation peuvent en tout cas être financés au moyen du budget global des frais de fonctionnement qui tient compte des frais d’entretien du bâtiment, des amortissements pour les investissements réalisés, etc.

De kosten van kleine renovatie- of aanpassingswerken kunnen immers opgevangen worden met het globale budget voor werkingskosten dat rekening houdt met kosten van onderhoud van gebouwen, afschrijvingskosten voor investeringen, etc. Aanvragen om rekening te houden met gestegen gebouwenkosten (en bij uitbreiding gestegen werkingskosten) dienen grondig gemotiveerd te worden en worden geval per geval geëvalueerd door de beheersinstanties.


Les recettes propres de gestion, qui résultent du remboursement des frais de personnel et autres frais de fonctionnement qu’une institution de sécurité sociale a effectué pour le compte d’une autre IPSS dans le cadre de la mise à disposition de membres du personnel (par ex. pour une service d’audit commun) ou dans le cadre de la fourniture de services (par ex. des travaux d’impression), sont ajoutées à l’enveloppe de gestion de l’a ...[+++]

De eigen beheersontvangsten, die voortvloeien uit de terugbetaling van personeels- en andere werkingskosten die een instelling van sociale zekerheid heeft verricht voor rekening van een andere OISZ in het kader van de ter beschikking stelling van personeelsleden (b.v. voor een gemeenschappelijke Auditdienst) of in het kader van de levering van diensten (b.v. drukwerken), worden toegevoegd aan de beheersenveloppe van het lopende jaar mits het akkoord wordt bekomen van de regeringscommissarissen van de betrokken instellingen en de FOD B ...[+++]


Le fait que la base de remboursement annuelle (une intervention pour les frais de gestion administratifs des DMG gérés par un médecin généraliste) soit réservée aux médecins accrédités, est difficile à considérer comme une consolidation effective de ce lien, surtout si l’on tient compte du fait qu’en 2004, ce remboursement ne s’élevait qu’à 126,73 EUR.

Het feit dat de jaarlijkse basisvergoeding (een tussenkomst voor de administratieve beheerskosten van de GMD’s die een huisarts beheert) wel voorbehouden is voor de geaccrediteerde huisartsen, is moeilijk te beschouwen als een effectieve consolidatie van die link, zeker als men er rekening mee houdt dat deze vergoeding in 2004 slechts 126,73 EUR bedroeg.


Mieux vaut ne pas spécifier de délai de conservation uniforme, mais un qui tient compte de la période d'incubation du germe en question, de son épidémiologie ainsi que du type de produit (surgelé, frais, …).

Best is geen uniforme termijn te bepalen, maar wel een die rekening houdt met de incubatieperiode van de betrokken kiem, met zijn epidemiologie, alsook met het type van het product (diepvries, vers,…).


Le centre de référence de la mucoviscidose tient une comptabilité mentionnant d'une part les frais de personnel figurant dans le forfait conventionnel et récapitulant d'autre part les factures adressées aux organismes assureurs.

Het mucoviscidosereferentiecentrum voert een boekhouding waarin enerzijds de personeelskosten die door het conventioneel forfait beoogd zijn worden hernomen, alsmede de aan de verzekeringsinstellingen geadresseerde facturen met overzicht.


Le Règlement tient compte de la législation en vigueur, dont la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel et son arrêté d’exécution du 13 février 2001, la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, le secret professionnel (art. 458 du Code pénal), la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la p ...[+++]

Het Reglement respecteert te allen tijde de vigerende wetgeving, waaronder de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens en haar uitvoeringsbesluit van 13 februari 2001, de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, het beroepsgeheim (art. 458 van het Strafwetboek), de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, de wet van 15 januari 1990 tot oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.


La masse critique de patients sera précisée après les résultats de l’étude demandée au centre fédéral d’expertise. le financement doit être déterminé par un système qui tient compte du personnel d'encadrement et des déplacements.

De kritische massa van patiënten zal na de bekendmaking van de resultaten van de studie die aan het Federaal Kenniscentrum is gevraagd, worden gepreciseerd. De financiering moet worden bepaald via een systeem waarin het begeleidingspersoneel en de verplaatsingen in aanmerking worden genomen.


Il tient à souligner à cet égard que lors d’une éventuelle communication supplémentaire de données à caractère personnel, il convient de toujours tenir compte des principes prévus dans la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel, en particulier du principe de proportionnalité, en vertu duquel des données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives par rapport aux finalités pour le ...[+++]

Het wenst hierbij te benadrukken dat bij een eventuele bijkomende mededeling van persoonsgegevens steeds rekening dient te worden gehouden met de beginselen vervat in de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, in het bijzonder het evenredigheidsbeginsel, ingevolge hetwelk persoonsgegevens, uitgaande van de doeleinden waarvoor ze worden meegedeeld, toereikend en ter zake dienend dienen te zijn en niet overmatig mogen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais de personnel tient compte ->

Date index: 2023-01-10
w