Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «frais d’attestation pour » (Français → Néerlandais) :

Les frais d’attestation, pour autant qu’ils concernent le rapport médical circonstancié (cf. art. 5 de la loi du 26.6.1990), ne sont pas à charge de l’assurance maladie (cf. art. 2 du règlement du 28.7.2003 portant exécution de la loi AMI).

De kosten van attestering, in zoverre zij betrekking hebben op het vereiste omstandig medisch verslag (cf. art. 5 van de wet van 26.6.1990), zijn niet ten laste van de ziekteverzekering (cf. art. 2 van de verordening van 28.7.2003 tot uitvoering van de ZIV-wet).


Imputation de frais administratifs pour des attestations et rapports médicaux - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Aanrekenen van administratieve kosten voor medische verslagen en attesten - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Imputation de frais administratifs pour des attestations et rapports médicaux

Aanrekenen van administratieve kosten voor medische verslagen en attesten


Ceci implique par exemple que la comparaison des dépenses entre professions n’a pas de sens : les dépenses sont basées sur la nomenclature qui finance également une part fort variable des frais d’équipement. l’indicateur inclut aussi des sommes payées aux “patrons” qui attestent pour des collègues (au sein de pools d’honoraires) et aux maîtres de stage attestant pour des candidats-spécialistes (praticiens effectifs non inclus dans ...[+++]

Dat houdt bijvoorbeeld in dat het geen zin heeft de uitgaven tussen beroepen onderling te vergelijken: de uitgaven zijn op de nomenclatuur gebaseerd en die financiert ook een zeer wisselend aandeel van de toerustingskosten. De indicator omvat ook bedragen die zijn betaald aan “patroons” die voor hun collega’s attesteren (binnen pools van erelonen) en aan stagemeesters die voor de kandidaat-specialisten attesteren (dat zijn dus daadwerkelijk actieve beroepsbeoefenaars die niet in de noemer vervat zitten): de uitgavengemiddelden bevatte ...[+++]


En outre, le règlement du 17 décembre 2012 modifie également les notes de frais individuelles, le formulaire de demande d’allocation, la notification et l’engagement de paiement et 2 nouveaux formulaires sont ajoutés : une attestation du médecin traitant pour les centres de soins de jour (CSJ) et une note de frais rectificative pour les MRPA/MRS/CSJ. Les nouveaux formulaires sont d’application depuis le 1 er janvier 2013.

De aanvraagformulieren voor tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven voor de ROB’s en RVT wijzigen met de verordening van 22 oktober 2012, alsook de katzschaal die daarbij hoort. Daarnaast wijzigt de verordening van 17 december 2012 ook de individuele kostennota, het aanvraagformulier voor tegemoetkoming, de kennisgeving en betalingsverbintenis en komen er 2 nieuwe formulieren: een attest van de behandelend arts voor de CDV en een correctiekostennota voor de ROB/RVT/CDV. De nieuwe formulier ...[+++]


> > Remettez le document justificatif original des frais à Euromut pour un éventuel remboursement : l'annexe du Moniteur belge ou une facture pour l’ambulance ou l’hélicoptère, un reçu ou ticket pour le taxi ou la société de bénévoles, et, le cas échéant, l’attestation d’intervention d’un autre organisme assureur.

> > Stuur het originele bewijsstuk dat de kosten aantoont naar Euromut voor een eventuele terugbetaling: de bijlage van het Belgisch Staatsblad of de factuur bij vervoer per ziekenwagen of helikopter, een ticket of ontvangstbewijs voor vervoer per taxi/dienst voor vrijwilligersvervoer. Komt een andere verzekering in de kosten tegemoet, bezorg ons dan ook het getuigschrift van de andere verzekeraar die een tegemoetkoming betaalt.


> > Pour les frais de transport pour soins ambulatoires, vous devez y joindre un certificat médical attestant votre incapacité à utiliser votre voiture privée ou les transports en commun (sauf si la mutualité est déjà en possession d'un justificatif établissant votre perte de mobilité).

> > Bij kosten voor verplaatsingen omwille van ambulante zorg, dient u ons ook een medisch getuigschrift te bezorgen dat verklaart dat u niet in staat bent uw privévoertuig of het openbaar vervoer te gebruiken (tenzij het ziekenfonds al beschikt over een bewijsstuk dat uw beperkte mobiliteit staaft).


En cas de soins ambulatoires : Si le travailleur a, par exemple, consulté un médecin ou un dentiste ou s’il a acheté des médicaments, il peut obtenir un remboursement pour ces frais médicaux en présentant les factures ou attestations à la mutualité étrangère locale, à condition de présenter sa CEAM.

In geval van ambulante zorgen: Wanneer de werknemer bijvoorbeeld een arts of tandarts geraadpleegd heeft, of geneesmiddelen heeft gekocht, kan hij een terugbetaling bekomen voor deze medische kosten door de facturen of getuigschriften voor te leggen aan het lokale buitenlandse ziekenfonds mits het voorleggen van de EZVK.


En cas de soins ambulatoires : Si le travailleur a, par exemple, consulté un médecin ou un dentiste ou s’il a acheté des médicaments, il peut obtenir un remboursement pour ces frais médicaux en présentant les factures ou attestations à la mutualité étrangère locale, à condition de présenter sa CEAM.

In geval van ambulante zorgen: Wanneer de werknemer bijvoorbeeld een arts of tandarts geraadpleegd heeft, of geneesmiddelen heeft gekocht, kan hij een terugbetaling bekomen voor deze medische kosten door de facturen of getuigschriften voor te leggen aan het lokale buitenlandse ziekenfonds mits het voorleggen van de EZVK.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

frais d’attestation pour ->

Date index: 2022-06-12
w