Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "français néerlandais " (Frans → Nederlands) :

La fonction du produit et ses précautions d’emploi doivent être libellées au minimum dans la langue ou les langues de la région linguistique où le produit est commercialisé (région bruxelloise: français + néerlandais, région wallonne : région langue française : français + région de langue allemande : allemand, région flamande :néerlandais).

De functie van het product en de gebruiksaanwijzingen moeten - onder meer - worden vermeld in de taal van de regio waar het product op de markt komt (Brussel: Frans + Nederlands, Vlaanderen: Nederlands, Wallonië: Franse taalgebied: Frans + Duitse taalgebied: Duits).


traduction d'un acte d’autorisation/notification dans l'autre langue nationale (français/néerlandais)

vertaling van een akte van toelating/kennisgeving naar een andere landstaal (Nederlands/Frans)


Vous pouvez cependant obtenir une lettre de la part de notre SPF listant les principales législations applicables aux détergents en Belgique (en français, néerlandais ou allemand).

U kunt wel een brief van onze FOD krijgen met de belangrijkste wetgeving die in België voor detergentia van toepassing is (in het Frans, Nederlands of Duits).


Tous ces avertissements doivent figurer dans les 3 langues nationales Belges (Français, Néerlandais, Allemand), ne peuvent être ni amovibles, ni délébiles, ni être indiqués sur le papier d’emballage extérieur au conditionnement.

Al deze waarschuwingen moeten in de 3 landstalen worden vermeld (Nederlands, Frans, Duits), mogen niet verwijderbaar of uitwisbaar zijn en ze mogen niet aangebracht zijn op het verpakkingsmateriaal dat de eigenlijke verpakking omhult.


traduction d'un acte d’autorisation dans l'autre langue nationale (français/néerlandais)

vertaling van een akte van toelating naar een andere landstaal (Nederlands/Frans)


Diffusée dans les trois langues nationales (français, néerlandais et allemand), elle se déclinait notamment en un spot publicitaire, un site web (www.somniferesetcalmants.be), des affiches dans les transports en commun et des annonces dans plusieurs revues hebdomadaires.

De campagne werd ontwikkeld in de drie landstalen (Nederlands, Frans en Duits) en bevatte onder andere een TV-spot, een campagnewebsite (www.slaapenkalmeringsmiddelen.be), affiches in het openbaar vervoer en in een aantal weekbladen.


Ce rapport est disponible en français, néerlandais et anglais La version électronique de ce rapport annuel 2009 est disponible sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be).

Dit jaarverslag is beschikbaar in Nederlands, Frans en Engels. De elektronische versie van dit jaarverslag 2009 is beschikbaar op de internetsite van het FAGG (www.fagg.be).


Ce rapport est disponible en français, néerlandais et anglais. La version électronique de ce rapport annuel 2010 est disponible sur le site internet de l’AFMPS (www.afmps.be).

Dit jaarverslag is beschikbaar in Nederlands, Frans en Engels. De elektronische versie van dit jaarverslag 2010 is beschikbaar op de internetsite van het FAGG (www.fagg.be).


Traduction simultanée prévue (français/néerlandais)

Simultaanvertaling is voorzien (Nederlands/Frans)


En pratique : - Procédure nationale : français ou néerlandais, selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement - Procédures européennes: anglais Le RCP, la notice et les emballages doivent toujours être soumis en français ou en néerlandais selon le rôle linguistique du (futur) titulaire de l’enregistrement Echantillons La remise d’échantillons n’est pas obligatoire à la soumission du dossier mais le demandeur doit en fournir à la demande éventuelle de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé.

Praktisch: - Nationale procedure: Frans of Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder ; - Europese procedures: Engels. De SKP, de bijsluiter en de verpakkingen moeten altijd voorgelegd worden in het Frans of in het Nederlands, volgens de taalrol van de (toekomstige) registratiehouder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

français néerlandais ->

Date index: 2024-07-16
w