Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «froides c’est-à-dire bleutées » (Français → Néerlandais) :

Si les couleurs embellissant votre teint sont plutôt froides c’est-à-dire bleutées (bleu, rouge bordeaux, rose fushia, violet, vert émeraude.), vous appartenez aux saisons de l’été (couleurs nuancées) ou de l’hiver (couleurs contrastées).

Zijn de kleuren die uw teint mooier maken eerder koud en blauwig (blauw, bordeauxrood, fuchsia, violet, smaragdgroen), dan behoort u tot de zomer- (genuanceerde kleuren) of wintertypes (contrasterende kleuren).


Peau pâle, bleutée et/ou douleurs dans les doigts, les orteils, les oreilles, le nez ou la mâchoire en réaction au froid ou au stress (phénomène de Raynaud).

Bleke, blauwgekleurde huid en/of pijn in uw vingers, tenen, oren, neus of kaak bij kou en stress (fenomeen van Raynaud).


Ces symptômes débutent habituellement au cours des 24 premières heures suivant la naissance du bébé : incapacité de dormir ou de se nourrir correctement, difficultés respiratoires, coloration bleutée de la peau, température trop chaude ou trop froide, malaise, pleurs continuels, raideur ou relâchement musculaire, léthargie, tremblements, nervosité ou convulsions.

Deze symptomen beginnen gewoonlijk tijdens de eerste 24 uur nadat de baby is geboren. Ze houden het volgende in: niet kunnen slapen of niet goed kunnen voeden, moeite met ademhalen, een blauwachtige huid of te warm of juist te koud zijn, ziek zijn, veel huilen, stijve of onhandige spieren, slaapzucht, trillen, zenuwen of stuipen.


Les nourrissons, c'est-à-dire les enfants de moins d’un an, sont fragiles face au froid.

Baby’s, dat wil zeggen kinderen van minder dan een jaar, zijn gevoelig voor kou.


Au vu de cette première expérience, les principaux centres de transplantation d’îlots sont d’accord pour dire que le rendement et la qualité des îlots peuvent être améliorés grâce à de meilleures techniques de prélèvement des pancréas et en utilisant les techniques de préservation à froid qui ne sont pas forcément nécessaires pour des greffons de pancréas entiers (Iwagana et al., 2008).

In het licht van deze vroege ervaring zijn de voornaamste centra voor de transplantatie van pancreaseilandjes het eens over het feit dat het rendement en de kwaliteit van de eilandjes kunnen worden verbeterd dankzij betere technieken voor het wegnemen van de pancreassen en door technieken voor koude-opslag toe te passen die niet noodzakelijk ook moeten worden gebruikt voor het bewaren van gehele pancreassen (Iwagana et al., 2008).


5. Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est à dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.

5. Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.


Il convient de conclure de ce qui précède que pour ce qui concerne le prélèvement de tissus et/ou d'organes " à froid" (c'est‑à‑dire un certain temps après l'apparition des signes cardiorespiratoires du décès), le chapitre III de la loi du 13 juin 1986 est d'application dans sa totalité, exception faite de ce que dispose l'art.11, 1°, à savoir qu'il suffit en l'occurrence que le décès soit constaté par un seul médecin.

Uit wat voorafgaat dient dus besloten, dat voor wegneming van weefsels en/of organen " à froid" (d.i. een bepaalde tijd na het intreden van de cardio-respiratoire tekens van het overlijden) hoofdstuk III van de wet van 13 juni 1986 in zijn geheel van toepassing is, met uitzondering van het bepaalde in art. 11, 1°: het volstaat dat het overlijden werd vastgesteld door één geneesheer.


Couramment (c’est-à-dire chez 1 à 10 % des chiens traités) Votre chien est froid au toucher (par exemple au niveau des oreilles).

Veelvoorkomend (d.w.z. 1 tot 10% van de behandelde honden) Uw hond voelt koud aan (bijvoorbeeld de oren).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

froides c’est-à-dire bleutées ->

Date index: 2024-02-28
w