Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fréquence des effets indésirables possibles énumérés ci-dessous » (Français → Néerlandais) :

La fréquence des effets indésirables possibles énumérés ci-dessous est définie en utilisant la convention suivante : Très fréquents (plus d’1 patient sur 10) Fréquents (1 à 10 patients sur 100) Peu fréquents (1 à 10 patients sur 1 000) Rares (1 à 10 patients sur 10 000) Très rares (moins d’un patient sur 10 000) Indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).

Soms (treedt op bij meer dan 1 op de 1.000 gebruikers) Zelden (treedt op bij meer dan 1 op de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) Niet bekend (frequentie kan niet met de beschikbare gegevens worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables possibles, indiqués ci-dessous, est définie conformément à la convention suivante : o très fréquent (touche plus d'1 utilisateur sur 10). o fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 100) o peu fréquent (touche 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) o rare (touche 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) o très rare (touche moins d'1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponible). Effets indésirables très f ...[+++]

Gewichtsverlies, zwelling (van handen en voeten), vermoeidheid, slaperigheid, angst, nervositeit, tintelingen, depressie, verminderd libido, meer spierspanning, abnormaal denken, traanstoornis, wazig zicht, rood aanlopen, verhoogde bloeddruk, migraine, lopende neus, pijnlijke keel en pijn bij het slikken, toegenomen hoest, maagstoornis, diarree, abnormale leverfunctie, verlies van eetlust, winderigheid, braken, huiduitslag, jeuk, netelroos, pijn, pijn aan de gewrichten, spierpijn, kramp in de benen (spierspasmen), moeite om een erectie te krijgen of te houden, urineafwijking, buikpijn, rugpijn, gevoel van zwakte, infectie, koude rillinge ...[+++]


La fréquence des effets indésirables potentiels énumérés ci-dessous est définie selon les conventions suivantes : très fréquent (atteint plus de 1 utilisateur sur 10) fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) peu fréquent (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) rare (atteint entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) très rare (atteint moins de 1 utilisateur sur 10 000) fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van de hierna genoemde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (komt voor bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) vaak (komt voor bij 1 tot 10 op de 100 gebruikers) soms (komt voor bij 1 tot 10 op de 1.000 gebruikers) zelden (komt voor bij 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers) zeer zelden (komt voor bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers) niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald).


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (touche plus de 1 utilisateur sur 10) Fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (touche entre 1 et 10 utilisateurs sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

Zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) Vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) Soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) Zelden (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 10.000) Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie à l’aide de la convention suivante :

De frequentie van de onderstaande mogelijke bijwerkingen wordt gedefinieerd volgens de volgende conventie:


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie à l’aide de la convention suivante: Très fréquent (survenant chez au moins 1 utilisateur sur 10) Fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (survient chez moins de 1 utilisateur sur 10 000)

De frequentie van mogelijke bijwerkingen, die hieronder zijn weergegeven, is als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) Vaak (bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers) Soms (bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers) Zelden (bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10 gebruikers)


La fréquence des effets indésirables éventuels énumérés ci-dessous est définie à l’aide de la convention suivante : Très fréquent (survenant chez au moins 1 utilisateur sur 10) Fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 100) Peu fréquent (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 1 000) Rare (survient chez 1 à 10 utilisateurs sur 10 000) Très rare (survient chez moins de 1 utilisateur sur 10 000)

De frequentie van mogelijke bijwerkingen, die hieronder zijn weergegeven, is als volgt gedefinieerd: Zeer vaak (bij meer dan 1 op de 10 gebruikers) Vaak (bij 1 tot 10 van de 100 gebruikers) Soms (bij 1 tot 10 van de 1000 gebruikers) Zelden (bij 1 tot 10 van de 10.000 gebruikers) Zeer zelden (bij minder dan 1 op de 10.000 gebruikers).


Les fréquences des effets indésirables possibles répertoriés ci-dessous sont définies selon la convention suivante : Très fréquents : Touche plus d’un consommateur sur 10 Fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 100 Peu fréquents : Touche 1 à 10 consommateurs sur 1 000 Rare : Touche 1 à 10 consommateurs sur 10 000 Très rare : Touche moins d’un consommateur sur 10 000 Fréquence indéterminée: Impossible d’estimer la fréquence à partir des données disponibles

De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder vermeld staan, wordt als volgt gedefinieerd: Zeer vaak: Treft meer dan 1 op 10 gebruikers Vaak: Treft 1 tot 10 op de 100 gebruikers Soms: Treft 1 tot 10 op de 1000 gebruikers Zelden: Treft 1 tot 10 op de 10.000 gebruikers Zeer zelden: Treft minder dan 1 op de 10.000 gebruikers Onbekend: Frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


La fréquence des effets indésirables possibles listés ci-dessous est définie en utilisant le système suivant : très fréquent (peut toucher plus de 1 patient sur 10) fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10) peu fréquent (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 100) rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 1 000) très rare (peut toucher jusqu’à 1 patient sur 10 000) fréquence inconnue (les données disponibles ne permettent pas d’estimer la fréquence)

De frequentie van mogelijke bijwerkingen die hieronder zijn opgesomd is bepaald aan de hand van de volgende afspraak: zeer vaak: kan voorkomen bij meer dan 1 op de 10 mensen vaak: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10 mensen soms: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 100 mensen zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 1000 mensen zeer zelden: kan voorkomen bij maximaal 1 op de 10.000 mensen niet bekend: kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald


La fréquence des effets indésirables possibles mentionnés ci-dessous est définie selon la convention suivante : Très fréquent (survenant chez plus de 1 patient sur 10) Fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 100) Peu fréquent (survenant chez 1 à 10 patients sur 1 000) Très rare (survenant chez moins de 1 patient sur 10 000) Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)

De frequentie van hieronder vermelde mogelijke bijwerkingen is gedefinieerd met behulp van de volgende conventie: zeer vaak (treedt op bij meer dan 1 gebruiker op de 10) vaak (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 100) soms (treedt op bij 1 tot 10 gebruikers op de 1.000) zeer zelden (treedt op bij minder dan 1 gebruiker op de 10.000) niet bekend (de frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald)


w