Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féminine sage-femme gynécologue » (Français → Néerlandais) :

- la mise en place d’équipes pluridisciplinaires pour prendre en charge les patientes ayant subi une mutilation génitale féminine (sage-femme, gynécologue, urologue, sexologue, psychologue et anesthésiste);

- om pluridisciplinaire teams op te richten om de patiënten op te vangen die een vrouwelijke genitale verminking ondergaan hebben (vroedvrouw, gynaecoloog, uroloog, seksuoloog, psycholoog, anesthesist);


- l’intégration de la problématique des mutilations génitales féminines dans la formation des professionnels de santé concernés, par exemple les sages-femmes, les chirurgiens plasticiens, les gynécologues, les pédiatres, les urologues, les généralistes, les sexologues, …

- om de problematiek van de vrouwelijke genitale verminkingen in de opleiding van de betrokken gezondheidswerkers, bijvoorbeeld vroedvrouwen, plastisch chirurgen, gynaecologen, pediaters, urologen, huisartsen, seksuologen, … op te nemen;


En coordination avec l’équipe de sages-femmes, le gynécologue/obstétricien supervise et organise le département d’obstétrique et de gynécologie.

In samenwerking met het team van vroedvrouwen coördineer en organiseer je als gynaecoloog de dienst gynaecologie en verloskunde.


Ces femmes ont alors besoin d’un suivi ajusté. Le gynécologue obstétricien joue un rôle important, notamment dans son souci de contacts avec d’autres professionnels tels que la sage-femme, le kiné, l’haptonome*, le sophrologue ou le pédiatre en consultation prénatale.

De gynaecoloog-verloskundige speelt hierbij een belangrijke rol, meer bepaald bij het contact met andere zorgprofessionals als de vroedvrouw, de kinesist, de haptonoom*, de sofroloog of kinderarts bij de prenatale raadpleging.


Les groupes-cibles principalement concernés par cette recommandation sont les gynécologues, médecins généralistes, sages femmes, (futures) femmes enceintes et leur entourage.

De voornaamste doelgroepen van deze richtlijn zijn de gynaecologen, de huisartsen, de vroedvrouwen, de (toekomstige) zwangere vrouwen en hun omgeving.


Les femmes consultent en moyenne 10 fois leur gynécologue, 3 fois leur médecin traitant et 1 fois une sage-femme.

Vrouwen volgen gemiddeld 10 raadplegingen bij een gynaecoloog, 3 raadplegingen bij een huisarts en 1 raadpleging bij een vroedvrouw.


En général, les femmes consultent le plus souvent, respectivement, leur gynécologue, leur médecin traitant et la sage-femme.

In het algemeen lijken vrouwen het meest op raadpleging te gaan bij respectievelijk de gynaecoloog, de huisarts en de vroedvrouw.


Auteurs : Lodewyckx Katleen, sage-femme et collaborateur scientifique * Peeters Gert, collaborateur et expert en itinéraires cliniques* Spitz Bernard, chef de clinique en gynécologie* Blot Stijn, accoucheur et collaborateur scientifique en gynécologie ** Temmerman Marleen, chef du département de gynécologie ** Zhang Weihong, chercheur et épidémiologiste*** Alexander Sophie, gynécologue et épidémiologiste*** Mambourg Françoise, médecin-expert **** Ramaekers Dirk, directeur général ****

Auteurs : Lodewyckx Katleen, vroedvrouw en wetenschappelijk medewerker * Peeters Gert, stafmedewerker en expert klinische paden * Spitz Bernard, kliniekhoofd verloskunde-gynaecologie * Blot Stijn, vroedvrouw en wetenschappelijk medewerker verloskunde ** Temmerman Marleen, diensthoofd verloskunde ** Zhang Weihong, onderzoeker en epidemioloog *** Alexander Sophie, verloskundige en epidemioloog *** Mambourg Françoise, arts-expert **** Ramaekers Dirk, algemeen directeur ****


En outre, la formation en allaitement maternel du personnel hospitalier entourant la naissance (infirmiers, sages-femmes, médecins pédiatres et gynécologues) va être renforcée grâce à un soutien financier des hôpitaux participants.

Bovendien zal dankzij een financiële steun aan de deelnemende ziekenhuizen het ziekenhuispersoneel dat bij bevallingen betrokken is (verpleegkundigen, vroedvrouwen, kinderartsen en gynaecologen) ook een betere opleiding over borstvoeding krijgen.


La meilleure manière de mettre un terme à la dépression post-partum, c’est d’en parler, sans tarder, à votre médecin généraliste, gynécologue, sage-femme ou psychologue.

De beste manier om een postnatale depressie te overwinnen, is door erover te praten met je huisarts, gynaecoloog, vroedvrouw of psycholoog.


w