Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «février 2006 portant mesures transitoires » (Français → Néerlandais) :

Le 1 er mars 2008, la CoABP a donné un contenu au Règlement 197/2006 de la Commission du 3 février 2006 portant mesures transitoires, en vertu du Règlement (CE) n° 1774/2002, en ce qui concerne la collecte, le transport, le traitement, l'utilisation et l'élimination des anciennes denrées alimentaires (ADA).

Op 1 maart 2008 gaf de CoABP invulling aan de Verordening 197/2006 van de Commissie van 3 februari 2006 inzake overgangsmaatregelen krachtens Verordening (EG) nr. 1774/2002 wat betreft het verzamelen, het vervoer, de behandeling, het gebruik en de verwijdering van voormalige voedingsmiddelen (VVM).


Règlement (UE) N° 454/2010 de la Commission du 26 mai 2010 portant mesures transitoires en vertu du règlement (CE) n° 767/2009 en ce qui concerne les dispositions applicables à l’étiquetage des aliments pour animaux [pdf - 719kb]

Verordening (EU) nr. 454/2010 van de Commissie van 26 mei 2010 tot vaststelling van overgangsmaatregelen krachtens Verordening nr. 767/2009 wat betreft de etiketteringsbepalingen voor diervoeders [pdf - 718kb]


glement (UE) N° 454/2010 de la Commission du 26 mai 2010 portant mesures transitoires en vertu du règlement n° 767/2010 en ce qui concerne les dispositions applicables à l'étiquetage des aliments pour animaux (.PDF)

Verordening (EU) nr. 454/2010 van de Commissie van 26 mei 2010 tot vaststelling van overgangsmaatregelen krachtens Verordening nr. 767/2009 wat betreft de etiketteringsbepalingen voor diervoeders (.PDF)


4*. arrêté royal du 16/01/2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations et des enregistrements préalables délivrés par l’agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire 5*. règlement (ue) n° 142/2011 de la commission du 25 février 2011 portant application du règlement (ce) n° 1069/2009 du parlement européen et du conseil établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux et produits dériv ...[+++]

4*. koninklijk besluit van 16/01/2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen 5*. verordening (eu) nr. 142/2011 van de commissie van 25 februari 2011 tot uitvoering van verordening (eg) nr. 1069/2009 van het europees parlement en de raad tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten en afgeleide producten en tot uitvoering van richtlijn 97/78/eg van de raad wat betreft bepaalde monsters en producten die vrijgesteld zijn van veterina ...[+++]


Directive 2006/17/CE de la Commission du 8 février 2006 portant application de la Directive

Richtlijn 2006/17/EG van de Commissie van 8 februari 2006 ter uitvoering van de Richtlijn


Contrat TYPE : il n'y a pas de modèle légal, mais on peut se baser sur le modèle figurant dans l'annexe de l'arrêté royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire.

MODEL contract: er is geen wettelijk model, maar als basis kan het model dienen zoals in bijlage van het koninklijk besluit van 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten.


Décision 2006/133/CE de la Commission du 13 février 2006 exigeant des États membres qu’ils prennent provisoirement des mesures supplémentaires contre la propagation de Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (nématode du pin) à partir des zones du Portugal autres que celles où son absence est attestée.

‣ Beschikking 2006/133/EG van de Commissie van 13 februari 2006 tot tijdelijke verplichting van de lidstaten om ten aanzien van andere gebieden in Portugal dan die waarvan bekend is dat Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al (het dennenaaltje) er niet voorkomt, aanvullende maatregelen te nemen teneinde de verspreiding ervan tegen te gaan


Arrêté ministeriel du 04/03/2006 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire : 03/04/2006 A4.1 (1*)

Ministerieel besluit van 03/04/2006 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza : 03/04/2006 A4.1 (1*)


Arrêté ministeriel du 04/03/2006 portant des mesures temporaires de lutte contre l'influenza aviaire : 03/04/2006 A4P3 (1*)

Ministerieel besluit van 03/04/2006 houdende tijdelijke maatregelen ter bestrijding van aviaire influenza : 03/04/2006 A4P3 (1*)


CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE I. I) Pour ce qui concerne les mesures de précaution contre l’ESB, le plan de contrôle de la qualité des aliments composés destinés aux ruminants fabriqués dans l’exploitation doit au moins respecter le schéma d’inspection suivant :

BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage I. I) Als voorzorgsmaatregel tegen boviene spongiforme encefalopathieën (BSE) moet het kwaliteitsbeheersingsplan voor in het bedrijf gefabriceerde voormengsels voor herkauwers ten minste voldoen aan het hierna volgende inspectieschema:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2006 portant mesures transitoires ->

Date index: 2021-01-22
w