Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gamme de légumes condiments » (Français → Néerlandais) :

Légumes/herbes aromatiques) pourrait, dans sa forme actuelle, donner l’impression que la IVème gamme de légumes/condiments en général et les pousses crues en particulier ne sont contaminés que par E. coli alors que Salmonella et Shigella spp. pourraient également s’y retrouver.

Groenten / verse kruiden) in zijn huidige vorm de indruk kunnen geven dat IVde gamma groenten/kruiden in het algemeen en rauwe scheuten in het bijzonder alleen door E. coli kunnen worden gecontamineerd terwijl men daarin ook Salmonella en Shigella spp. kan aantreffen.


L’insertion dans le programme d’analyse 2005 de la quatrième gamme de légumes est particulièrement pertinente.

In het bijzonder de opname van de vierde gamma groenten in het analyseprogramma 2005 is zeer relevant.


Il serait donc utile de préciser si le champ d’application cité - légumes frais et non coupés, fruits et primeurs – couvre également ce type de produit, et de citer les produits concernés (des condiments, des épices, des aliments spécifiquement destinés au bétail, etc) pour permettre une meilleure identification des dangers.

Het zou aldus nuttig zijn te verduidelijken of het vermelde toepassingsgebied – verse, ongesneden groenten, fruit en primeurs – eveneens dit type product omvat, en de betrokken producten op te sommen (specerijen, kruiden, producten specifiek bestemd als veevoeder, enz) om een betere identificatie van de gevaren mogelijk te maken.


3. la production pomme de terre / légumes / épices / fruits de 4ème gamme ;

3. de productie van IVde gamma aardappelen / groenten / kruiden / fruit;


2.7. Partie VIII. HACCP – Module pomme de terre / légumes / épices / fruits de 4ème gamme

2.7. Deel VIII. HACCP – Module IVde gamma aardappelen / groenten / kruiden / fruit


3.3.2. Catégorie ‘produits végétaux transformés’ Les types de matrice ‘légumes, fruits et graines germées (gamme IV)’, ‘fruits secs’, ‘champignons séchés’ et ‘salade préparée à base de riz, pâtes et couscous’ ont été repris dans la catégorie ‘produits végétaux transformés’ et cela est une nouveauté.

3.3.2. Categorie ‘verwerkte plantaardige producten’ De matrix types ‘fruit en groenten en gekiemde granen (IV-de gamma), ‘gedroogd fruit’, ‘gedroogde paddestoelen’ en ‘sla bereid op basis van rijst, pasta en couscous’ werden nieuw opgenomen in de categorie ‘verwerkte plantaardige producten’.


- Il serait utile de préciser ce qu’on entend par « pas dépassés de manière trop importante » dans le Tableau 9.2. b (Matrice pour arriver à la conclusion à propos de la qualité des légumes et des herbes aromatiques de la IVème gamme).

- Het zou nuttig zijn aan te geven wat wordt verstaan onder « niet te sterk overschreden zijn » in Tabel 9.2. b (Matrix om tot een besluit te komen over de kwaliteit van IVde gamma groenten en kruiden).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gamme de légumes condiments ->

Date index: 2022-01-06
w