Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir une rémunération équitable » (Français → Néerlandais) :

Rémunération : Le maître de stage doit garantir une rémunération équitable, ce qui correspond au moins au traitement brut d’un attaché dans la fonction publique fédérale avec la même ancienneté.

Vergoeding: De stagemeester moet je een billijke vergoeding garanderen. D.w.z. een vergoeding die minstens gelijk is aan het brutoloon van een attaché in het federale ambtenarenkader met gelijke anciënniteit.


En ce qui concerne l’atteinte au droit à une rémunération équitable, également repris dans l’article 23 de la Constitution, la Cour a déclaré qu’elle ne peut apprécier si les honoraires médicaux – fixés dans des textes étrangers à sa compétence (notamment, les accords) – correspondent à une rémunération équitable et qu’elle ne peut être amenée à comparer ces honoraires aux rémunérations perçues par l’ensemble de la population.

Over de aantasting van het recht op billijke beloning, eveneens opgenomen in artikel 23 van de Grondwet stelde het Hof dat het niet kan beoordelen of medische honoraria, vastgesteld in teksten die vreemd zijn aan zijn bevoegdheid – met name akkoorden –, beantwoorden aan een billijke vergoeding en het Hof kan er ook niet toe gebracht worden om die honoraria te vergelijken met de vergoedingen ontvangen door de rest van de bevolking.


- une convention écrite conclue entre le stagiaire et l’institution hospitalière, relative à la rémunération équitable pour chaque partie du stage.

- een schriftelijke overeenkomst gesloten tussen de stagiair en de ziekenhuisinstelling met betrekking tot de billijke vergoeding voor elk onderdeel van de stage.


- une convention écrite originale conclue entre le stagiaire et l’institution hospitalière, relative à la rémunération équitable pour chaque partie du stage.

- een schriftelijke overeenkomst gesloten tussen de stagiair en de ziekenhuisinstelling met betrekking tot de billijke vergoeding voor elk onderdeel van de stage.


Diffusion des guides (moyennant une rémunération équitable – annexe III point 7)

Verspreiding van de gidsen ( tegen een billijke vergoeding – Bijlage III punt 7)


Ce plan prévoit des contrôles équilibrés au niveau des différentes cellules d’arrondissement afin de garantir un traitement équitable.

Dit plan voorziet evenwichtige controles op het niveau van de verschillende arrondissementele cellen om een gelijke behandeling te kunnen garanderen.


Afin de garantir un procès équitable, il faut que l'expert soit impartial.

Om een eerlijk proces te garanderen moet de deskundige onpartijdig zijn.


(*) Le calcul du ticket modérateur modifié doit garantir le statu quo du ticket modérateur à charge du patient lors de l’introduction du nouveau système de rémunération des pharmaciens et des grossistes au 1er avril 2010.

(*) De gewijzigde remgeldberekening moet een status-quo van het remgeld ten laste van de patiënt garanderen bij de invoering van het nieuwe honoreringssysteem voor apothekers en groothandelaars op 1 april 2010.


Le nouveau système de rémunération pour les pharmaciens est mis en place afin de lier les bonnes pratiques pharmaceutiques (décrites dans le Guide des Bonnes Pratiques Pharmaceutiques Officinales édicté par l’Agence Fédérale pour les Médicaments et les Produits de Santé) à une rétribution juste et équitable des services rendus.

Het nieuwe honoreringssysteem voor de apothekers zorgt ervoor dat de goede farmaceutische praktijken (beschreven in de Gids voor de Goede Officinale Farmaceutische Praktijken uitgevaardigd door het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten) gekoppeld worden aan een correcte en rechtvaardige vergoeding van de geleverde diensten.


Les États membres sont dès lors tenus de prendre les « mesures nécessaires pour encourager les dons volontaires et non rémunérés en vue de garantir que, dans toute la mesure du possible, le sang et les composants sanguins proviennent de ces dons » (art. 20, par. 1, de la directive du 27.1.2003).

De lidstaten zijn bijgevolg ertoe gehouden «vrijwillige, onbetaalde bloeddonaties [aan te moedigen], teneinde ervoor te zorgen dat bloed en bloedbestanddelen zoveel mogelijk uit dergelijke donaties afkomstig zijn» (art. 20, lid 1, van de richtlijn van 27.1.2003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir une rémunération équitable ->

Date index: 2021-09-04
w