Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde les médicaments tels que mobic pourraient " (Frans → Nederlands) :

Mises en garde Les médicaments tels que MOBIC pourraient être associés à une légère augmentation du risque de crise cardiaque («infarctus du myocarde») ou d’accident vasculaire cérébral.

Waarschuwingen Geneesmiddelen zoals MOBIC kunnen in verband worden gebracht met een klein verhoogd risico op een hartaanval (“hartinfarct”) of beroerte.


Risque accru de caillots sanguins Les personnes ayant un PTI peuvent avoir un risque plus élevé de caillots sanguins et des médicaments tels que Revolade pourraient aggraver ce problème.

Verhoogd risico op het ontstaan van bloedstolsels Mensen met ITP kunnen een verhoogd risico hebben op het ontstaan van bloedstolsels en geneesmiddelen zoals Revolade kunnen dit risico vergroten.


Risque plus élevé de formation de caillots sanguins Certaines personnes peuvent avoir un risque plus élevé de formation de caillots sanguins et des médicaments tels que Revolade pourraient aggraver ce problème.

Verhoogd risico op het ontstaan van bloedstolsels Bepaalde mensen kunnen een verhoogd risico hebben op het ontstaan van bloedstolsels, en geneesmiddelen als Revolade zouden dit risico kunnen vergroten.


Ces données peuvent présenter une importance clinique pour les médicaments principalement métabolisés par cette enzyme (par ex., certains médicaments des groupes suivants : antidépresseurs tricycliques, bêta-bloquants (tels que le métoprolol, lorsqu’on l’utilise dans les troubles cardiaques), ISRS, anti-arythmiques de classe 1C (tels que la propafénone et la flécaïnide) et IMAO de type B), lorsque leur fenêtre thérapeutique est étroite (voir « ...[+++]

Deze gegevens kunnen klinisch belangrijk zijn voor die geneesmiddelen die voornamelijk gemetaboliseerd worden door dit enzym, bvb. bepaalde geneesmiddelen uit de volgende groepen, tricyclische antidepressiva, bèta-blokkers (zoals metoprolol indien gebruikt voor hartstoornissen), SSRIs, klasse 1C antiarrhythmica (zoals propafenon, flecaïnide) en IMAOs van het type B, indien deze een klein therapeutisch venster hebben (zie “Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik”).


pourraient ne plus être efficaces certains médicaments utilisés pour traiter les problèmes cardiaques, tels que la digoxine certains médicaments utilisés pour fluidifier le sang, tels que la warfarine

anticonceptiva, omdat zij mogelijk niet meer werken sommige geneesmiddelen die worden gebruikt voor hartproblemen - zoals digoxine sommige geneesmiddelen die worden gebruikt voor het verdunnen van het bloed - zoals warfarine.


- Médicaments qui inhibent le système nerveux central (SNC) tels que les antipsychotiques (neuroleptiques), hypnotiques, anxiolytiques/sédatifs, antidépresseurs, analgésiques narcotiques (antidouleurs puissants), anti-épileptiques (médicaments utilisés pour le traitement de l’épilepsie), anesthésiques et antihistaminiques sédatifs (médicaments utilisés pour le traitement de l’allergie, qui peuvent entraîner une somnolence), étant donné qu’ils pourraient agir trop ...[+++]

- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel (CZS) afremmen zoals antipsychotica (neuroleptica), hypnotica, anxiolytica/sedativa, antidepressiva, narcotische analgetica (sterke pijnstillers), anti-epileptische producten (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van epilepsie), anesthetica en sederende antihistaminica (geneesmiddelen gebruikt bij de behandeling van allergie en die u slaperig kunnen maken), aangezien deze te sterk kunnen werken.


L’association avec d’autres médicaments connus pour prolonger l’intervalle QT et métabolisés par les cytochromes P450 (CYP) 3A4 tels que cisapride, astémizole, pimozide, quinidine et érythromycine est contre-indiquée chez les patients traités par fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions).

De gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat ze het QT-interval verlengen en die gemetaboliseerd worden door het cytochroom P450 (CYP) 3A4 zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erytromycine is gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol toegediend krijgen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en 4.5 voorzorgen bij gebruik en Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


L'administration simultanée de terfénadine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole à des doses multiples de 400 mg par jour ou plus en fonction des résultats d' un étude d’interactions à doses multiples. La co-administration d'autres médicaments connus pour allonger l'intervalle QT et qui sont métabolisés par l'enzyme CYP3A4 tels comme le cisapride, l'astémizole, le pimozide, le quinidine et l’érythromycine est contre-indiqué chez les patients traités par le fluconazole (voir rubriques 4.4 Mises en ...[+++]

Gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen waarvan bekend is dat zij het QT-interval verlengen en die via het enzym CYP3A4 gemetaboliseerd worden, zoals cisapride, astemizol, pimozide, kinidine en erythromycine zijn gecontra-indiceerd bij patiënten die fluconazol nemen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie).


Médicaments qui pourraient induire des torsades de pointes En raison du risque d'hypokaliémie, l'hydrochlorothiazide sera administré avec prudence, lorsqu'un patient est traité simultanément avec un médicament qui pourrait induire des torsades de pointes tels que:

Geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen induceren In verband op het risico op hypokaliëmie, dient hydrochloorthiazide voorzichtig gebruikt te worden als de patiënt gelijktijdig behandeld wordt met geneesmiddelen die torsades de pointes kunnen veroorzaken, zoals:


Dans un communiqué récent, la FDA aux Etats- Unis attire l’attention sur le fait que certains médicaments tels que les inhibiteurs de la pompe à protons pourraient également diminuer l’efficacité du clopidogrel, en inhibant l’enzyme responsable du métabolisme du clopidogrel dans sa forme active [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/ clopidogrel_bisulfate.htm ].

In een recent bericht vestigt de Amerikaanse FDA de aandacht op het feit dat bepaalde geneesmiddelen, o.a. de protonpompinhibitoren, eveneens de doeltreffendheid van clopidogrel zouden kunnen verminderen, door inhibitie van het enzym verantwoordelijk voor de omzetting van clopidogrel naar zijn actieve vorm [ www.fda.gov/cder/drug/early_comm/clopidogrel_bisulfate. htm ].


w