Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gastro-intestinaux supérieurs était » (Français → Néerlandais) :

Parmi les utilisatrices régulières d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours par semaine ou plus), l’incidence d’effets secondaires gastro-intestinaux supérieurs était identique chez les patientes traitées par risédronate sodique et dans le groupe de contrôle.

Bij regelmatige gebruikers van NSAIDs of acetylsalicylzuur (≥ 3 dagen per week) was de incidentie van bijwerkingen ter hoogte van het bovenste gedeelte van het maagdarmkanaal bij patiënten behandeld met natriumrisedronaat vergelijkbaar met de incidentie bij de controlepatiënten.


Un surdosage oral peut induire une hypocalcémie, une hypophosphatémie et des effets indésirables gastro-intestinaux supérieurs, tels que : gêne gastrique, pyrosis, oesophagite, gastrite ou ulcère.

Een orale overdosis kan hypocalciëmie, hypofosfatemie en bijwerkingen op het bovenste deel van het maag-darmkanaal, zoals last van de maag, zuurbranden, oesofagitis, gastritis of een ulcus tot gevolg hebben.


Utilisateurs de l’acide acétylsalicylique/AINS : Parmi les utilisateurs réguliers d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patients traités par risédronate sodique et chez les patients témoins.

Gebruikers van acetylsalicylzuur/NSAID’s: bij patiënten die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die werden behandeld met risedronaat vergelijkbaar met die van de patiënten in de controlegroep.


Utilisateurs d’acide acétylsalicylique/d’AINS Parmi les utilisateurs réguliers d’acide acétylsalicylique ou d’AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patients traités par risédronate sodique et chez les patients témoins.

Gebruikers van acetylsalicylzuur/NSAID’s Bij patiënten die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die met natriumrisedronaat werden behandeld, vergelijkbaar met die bij de controlepatiënten.


Parmi les femmes utilisant régulièrement de l’acide acétylsalicylique ou des AINS (3 jours ou plus par semaine), l’incidence d’événements indésirables du tractus gastro-intestinal supérieur était similaire chez les patientes traitées par risédronate sodique et chez les patientes témoins.

Bij de vrouwen die regelmatig acetylsalicylzuur of NSAID’s gebruikten (3 of meer dagen per week), was de incidentie van hoge gastro-intestinale bijwerkingen bij de patiënten die met risedronaat werden behandeld, vergelijkbaar met die in de controlegroep.


En raison du potentiel d’aggravation de la pathologie sous-jacente, la prudence est recommandée en cas d’administration d’alendronate chez les patients présentant des troubles gastro-intestinaux hauts en évolution, tels que dysphagie, lésions œsophagiennes, gastrite, duodénite, ulcères, ou des antécédents récents (au cours de l’année précédente) de pathologie gastro-intestinale majeure telle qu’un ulcère gastro-duodénal ou une hémorragie gastro-intestinale évolutive, ou encore une intervention chirurgicale sur le tractus gastrointestinal supérieur autre qu’ ...[+++]

Daar de kans bestaat van verslechtering van de onderliggende ziekte, dient men voorzichtig te zijn bij het geven van alendronaat aan patiënten met actieve problemen van het bovenste deel van het maagdarmkanaal zoals dysfagie, oesofageale ziekte, gastritis, duodenitis, zweren, of patiënten met een recente voorgeschiedenis (in het afgelopen jaar) van ernstige gastro-intestinale ziekte zoals een ulcus pepticum of actieve gastro-intestinale bloeding, of een andere chirurgische ingreep in het bovenste deel van het maagdarmkanaal dan pyloroplastiek (zie rubriek 4.3).


Affections gastro-intestinales : ulcérations, saignements gastro-intestinaux et/ou perforation (parfois fatals, particulièrement chez les personnes âgées), obstruction du tractus gastro-intestinal supérieur et inférieur, inflammation (voir rubrique 4.4).

Maagdarmstelselaandoeningen: ulceraties, bloedingen en/of perforatie (soms fataal, vooral bij ouderen), verstopping van het bovenste en onderste maagdarmkanaal, inflammatie (zie rubriek 4.4).


Des études épidémiologiques montrent que le diclofénac et l’ibuprofène ont un profil de sécurité légèrement supérieur à celui des autres AINS en ce qui concerne les saignements gastro-intestinaux sévères 43 .

Uit epidemiologisch onderzoek is gebleken dat diclofenac en ibuprofen een iets veiliger profiel hebben wat betreft het optreden van ernstige gastro-intestinale bloedingen 43 .


Il n’est pas indiqué en effet d’administrer des doses d’acide clavulanique supérieures à 375 mg par jour chez l’adulte et à 12,5 mg/kg/jour chez l’enfant: cela n’augmente pas l’efficacité et accroît le risque d’effets indésirables gastro-intestinaux.

Het is inderdaad niet aangewezen hogere doses clavulaanzuur te geven dan 375 mg per dag bij volwassenen en 12,5 mg/ kg/dag bij het kind: de doeltreffendheid verhoogt niet en het risico van gastro-intestinale ongewenste effecten neemt toe.


Cette méthode était présentée comme plus efficace et donnant lieu à moins d’effets indésirables gastro-intestinaux que la méthode de Yuzpe.

Over deze methode werd gezegd dat ze doeltreffender is, met minder gastro-intestinale ongewenste effecten, dan de Yuzpe-methode.


w