Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Aine anus dos
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Côlon irritable
Delirium tremens
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toute partie
Toux

Traduction de «grande partie l’utilisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tran ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


aine anus dos [toute partie] flanc lèvre de la vulve (grande) (petite) paroi abdominale paroi thoracique pénis périnée région fessière région interscapulaire scrotum sein testicule vulve

anus | billen | buikwand | flank | labium (majus)(minus) | lies | mamma | penis | perineum | regio interscapularis | rug [elk deel] | scrotum | testis | thoraxwand | vulva
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les antidiabétiques oraux (metformine) expliquent en grande partie l’utilisation en hausse des antidiabétiques.

Voornamelijk de orale bloedglucoseverlagende middelen (metformine) zijn verantwoordelijk voor de toename in gebruik van diabetesmiddelen.


Fréquence d’utilisation des produits de nettoyage des dents et/ou du dentier Les tableaux 8a, 8b et 8c fournissent les données relatives aux produits utilisés lors du nettoyage des dents et/ou des dentiers. La plus grande partie des réponses rapportent l'utilisation du dentifrice (93.04%).

Het grootste deel van de bevraagden rapporteert het gebruik van tandpasta (93.04%).


Il peut s’agir de l’effet d’une sous‐consommation, mais aussi du rajeunissement de la population bruxelloise, de l’utilisation plus fréquente de dépenses à l’étranger, et de retards de comptabilisation dûs à une plus grande partie des soins de santé pris en charge par les CPAS.

Het zou daarbij kunnen gaan om het effect van een onderconsumptie, maar evenzeer om de verjonging van de Brusselse bevolking, om het frequenter gebruik van uitgaven in het buitenland en om boekingsachterstanden omdat een groter deel van de geneeskundige verzorging door de OCMW’s ten laste wordt genomen.


C’est ainsi qu’une grande partie des recherches décrites dans ce résumé a été réalisée par des auteurs utilisant aussi bien l’approche psychoéducative que cognitivo-comportementale.

Zo is een groot deel van het onderzoek dat in deze samenvatting werd beschreven, verricht door auteurs die zowel de psycho-educatieve aanpak als cognitieve en gedragstherapieën gebruiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La diminution de la fécondité effective chez les Huttérites (population nord américaine qui de par leur pratique religieuse stricte tendent vers une fécondité maximale) attribuée également à des facteurs environnementaux semble, après étude plus approfondie, pouvoir s’expliquer en grande partie par l’utilisation croissante de moyens contraceptifs (Curtis, 2002).

Ook de daling in gerealiseerde vruchtbaarheid bij de Hutterieten (Noord-Amerikaanse bevolkingsgroep die vanuit hun geloofsovertuiging streven naar maximale vruchtbaarheid), die werd toegeschreven aan milieufactoren bleek bij nader onderzoek grotendeels verklaard te kunnen worden door het toenemend gebruik van anticonceptiva (Curtis, 2002).


L’utilisation du TRIP pour la détection des virus a été en grande partie abandonnée au profit des tests ELISA; ce TRIP présente des inconvénients tels que les risques inhérents à la manipulation de substances radioactives, les licences nécessaires, la durée de conservation brève des radionucléides et les exigences spécifiques relatives au traitement des déchets (Hodinka, 1991).

Het gebruik van RIPT voor de detectie van virussen is grotendeels verlaten ten voordele van de ELISAs. Deze RIPT heeft ook nadelen zoals gevaar van werken met radio-actieve stoffen, nodige licenties, korte bewaartijden voor radio-nucliden, specifieke vereisten voor afvalverwerking (Hodinka, 1991).


! Une grande partie des pesticides à usage agricole utilisés en Belgique sont importés après avoir été fabriqués à l'étranger.

Een groot aandeel van de in België gebruikte bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik wordt na fabricatie in het buitenland geïmporteerd in België.


C’est ainsi qu’une grande partie des recherches, décrites dans l’annexe, a été réalisée par des auteurs utilisant aussi bien l’approche psycho-éducative que cognitivo-comportementale.

Zo is een groot deel van het onderzoek dat in de vermelde samenvatting werd beschreven, door auteurs verricht die zowel de psycho-educatieve aanpak als cognitieve en gedragstherapieën gebruiken.


Tous les détergents vendus au grand public (usage domestique) doivent mentionner les composants utilisés selon une quadruple fourchette (moins de 5 %, 5 à 15 %, 15 à 30 % ou plus de 30 %) pour autant que ces composants fassent partie d’une liste de 18 catégories de produits, parmi lesquelles se trouvent le paradichlorobenzène, les phénols et phénols halogénés, les phosphates et les phosphonates, les hydrocarbures aromatiques et ali ...[+++]

Alle detergentia die aan het grote publiek worden verkocht (huishoudelijk gebruik), moeten de aanwezige bestanddelen vermelden volgens een vierledige klassering (minder dan 5%, 5 tot 15%, 15 tot 30% of meer dan 30%) indien deze bestanddelen voorkomen op een lijst met 18 productcategorieën waaronder paradichloorbenzeen, fenolen en gehalogeneerde fenolen, fosfaten en fosfonaten, aromatische en alifatische koolwaterstoffen, zeolieten, nitrilotriazijnzuur (NTA), enz (zie bijlage VII, A van de verordening 648/2004/EG).


Chaque prescripteur n'utilise qu'une petite partie de ce grand nombre.

Elke voorschrijver schrijft maar een deel van dit aantal voor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grande partie l’utilisation ->

Date index: 2024-07-12
w