Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grandes entreprises belges » (Français → Néerlandais) :

C’est essentiellement chez des employés administratifs de deux grandes entreprises belges qu’on a relevé cette affection.

Men heeft de aandoening hoofdzakelijk vastgesteld bij administratief personeel van twee grote Belgische bedrijven.


A la fois au cœur des services publics et des entreprises privées, au sein des secteurs marchand et non-marchand, parmi les entreprises à finalité économique ou non-marchande, dans les grandes entreprises et les petites et moyennes entreprises, au service de chaque travailleur et de chaque demandeur d’emploi, au sein de chaque région et province belge.

Zowel in de overheidsdiensten als in de privé-sector, in de profit en de non-profitsector, in de bedrijven met economische en zonder economische finaliteit, in de grote maar ook in de kleine en middelgrote ondernemingen, overal staat het ABVV ten dienste van elke werknemer, van elke werkzoekende, in elk gewest of elke provincie van het land.


L’entreprise emploie aujourd’hui 3.000 personnes en Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg, réparties sur 6 sites belges et un site luxembourgeois.

Vandaag stelt Pfizer in de Belux 3.000 mensen te werk, verspreid over 6 sites in België en één commercieel-administratieve site in het Groothertogdom Luxemburg.


- des recherches soient entreprises pour évaluer la prévalence de femmes excisées vivant sur le territoire belge comme cela a été fait en France (Andro & Lesclingand, 2007), ou en Grande-Bretagne (Dorkenoo et al., 2008).

- er onderzoeken uitgevoerd worden om de prevalentie van geëxciseerde vrouwen op het Belgisch grondgebied te beoordelen zoals dat in Frankrijk (Andro & Lesclingand 2007), of in Groot-Brittannië gebeurd is (Dorkenoo et al. 2008);


VISTA-Life Pharma est une nouvelle entreprise pharmaceutique indépendante belge jouissant d’une grande expérience dans le secteur pharmaceutique et ayant développé plusieurs compléments alimentaires d’excellente qualité.

VISTA-Life Pharma, een nieuw onafhankelijk Belgisch pharma-bedrijf, gestoeld op een solide ervaring in de pharmaceutische sector, heeft een aantal kwalitatief hoogwaardige voedingssupplementen ontwikkeld.


La CSC, le syndicat chrétien belge, est la plus grande organisation syndicale qui regroupe les travailleurs de toutes les branches d’activités, tant les ouvriers que les employés et les cadres, du secteur marchand et non-marchand, des entreprises privées et des services publics.

Het ACV, de Belgische christelijke vakbond, is de grootste vakbondsorganisatie die werknemers uit alle bedrijfstakken groepeert, zowel arbeiders als bedienden en kaderleden, uit de profit- en de non-profitsector, uit de privé-bedrijven en uit de openbare diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grandes entreprises belges ->

Date index: 2023-10-31
w