Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acide gras oméga 3 issu du poisson
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Gras de cuisson composé
Hallucinose
Jalousie
Margarine molle aux acides gras polyinsaturés
Mauvais voyages
Paranoïa
Poisson gras
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "gras – alcool " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool, intention non déterminée

vergiftiging door en blootstelling aan alcohol - opzet niet bepaald


Auto-intoxication par l'alcool et exposition à l'alcool

opzettelijke auto-intoxicatie door en opzettelijke blootstelling aan alcohol


Intoxication accidentelle par l'alcool et exposition à l'alcool

onopzettelijke vergiftiging door en blootstelling aan alcohol




hyperinsulinisme par déficit en 3-hydroxylacyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne courte

hyperinsulinisme als gevolg van korte keten 3-hydroxylacyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie




déficit en acyl-CoA déshydrogénase des acides gras à chaîne longue

lange keten acyl-CoA-dehydrogenasedeficiëntie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Octyldodécanol, paraffine liquide légère, alcool stéarylique, alcool cétylique, tétradécanol, diéthanolamide d’acides gras de coprah, polysorbate 60, stéarate de sorbitan , alcool benzylique, acide lactique, eau purifiée.

6.1 Lijst van hulpstoffen Octyldodecanol, dunvloeibare paraffine, stearylalcohol, cetylalcohol, tetradecanol, diëthanolamide van Coprah-vetzuren, polysorbaat 60, sorbitanstearaat, benzylalcohol, melkzuur, gezuiverd water.


Sucrose Sorbitol Dextran 40 Hydrolysat de caséine Hydrolysat de collagène Sels Acides gras polyoxyéthylénés Ether d’alcools gras et de polyols Triéthanolamine

Dextran 40 Caseïne hydrolysaat Collageen hydrolysaat Zouten Polyoxyethyleen vetzuren Ether van vetalcoholen en van polyolen Triethanolamine


1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 17,7% 16.284 12,3% 14.751 23,3% 1 2 L03AB INTERFERONS 15,3% 14.109 37,2% 614 1,0% 23 3 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 12,2% 11.282 40,2% 2.507 4,0% 5 4 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 11,9% 10.998 19,7% 8.593 13,6% 2 5 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 5,8% 5.312 27,0% 2.230 3,5% 6 6 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 4,6% 4.257 29,3% 1.163 1,8% 11 7 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 3,1% 2.884 17,8% 1.832 2,9% 7 8 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 3,0% 2.804 26,2% 719 1,1% 20 9 N05AL BENZAMIDES 2,8% 2.585 31,1% 824 1,3% 15 10 L03AX AUTRES CYTOKINES ET IMMUNOMODULATEURS 1,9% 1.730 55,3% 56 0,1% 89 11 N06DA INHIBITEURS DE LA CHOLINESTERASE 1,7% 1.571 12,3% 521 0,8% 25 12 ...[+++]

1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 17,7% 16.284 12,3% 14.751 23,3% 1 2 L03AB INTERFERONEN 15,3% 14.109 37,2% 614 1,0% 23 3 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 12,2% 11.282 40,2% 2.507 4,0% 5 4 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 11,9% 10.998 19,7% 8.593 13,6% 2 5 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 5,8% 5.312 27,0% 2.230 3,5% 6 6 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 4,6% 4.257 29,3% 1.163 1,8% 11 7 N03AG VETZUURDERIVATEN 3,1% 2.884 17,8% 1.832 2,9% 7 8 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 3,0% 2.804 26,2% 719 1,1% 20 9 N05AL BENZAMIDEN 2,8% 2.585 31,1% 824 1,3% 15 10 L03AX OVERIGE CYTOKINES EN IMMUNOMODULERENDE MIDDELEN 1,9% 1.730 55,3% 56 0,1% 89 11 N06DA CHOLINESTERASEREMMERS 1,7% 1.571 12,3% 521 0,8% 25 12 N06AA NIET SELECTIEVE MON ...[+++]


1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DU RECAPTAGE DE LA SEROTONINE 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONS 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDES 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA INHIBITEURS NON SELECTIFS DU RECAPTAGE DE MONOAMINE 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF DERIVES CARBOXAMIDES 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 ...[+++]

1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE REUPTAKE INHIBITOREN 19,9% 15.791 12,6% 13.818 23,2% 1 2 L03AB INTERFERONEN 15,8% 12.514 38,8% 521 0,9% 21 3 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 13,0% 10.325 20,4% 8.237 13,8% 2 4 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 9,9% 7.852 41,6% 1.710 2,9% 7 5 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 6,4% 5.063 28,8% 2.525 4,2% 5 6 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 4,0% 3.134 29,9% 836 1,4% 15 7 N03AG VETZUURDERIVATEN 3,5% 2.775 17,7% 1.739 2,9% 6 8 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 3,1% 2.494 26,6% 608 1,0% 18 9 N05AL BENZAMIDEN 1,7% 1.385 23,0% 482 0,8% 24 10 N06AA NIET SELECTIEVE MONOAMINE REUPTAKE INHIBITOREN 1,7% 1.322 18,5% 3.194 5,4% 3 11 N03AF CARBOXAMIDEDERIVATEN 1,3% 1.056 21,1% 1.444 2,4% 8 12 N05AD BUTYROFENONDERIVATEN 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 N06AB INHIBITEURS SELECTIFS DE LA RECAPTURE DE LA SEROTONINE 16,7% 18.073 13,1% 16.981 24,4% 1 2 L03AB INTERFERONS 15,8% 17.070 38,1% 878 1,3% 17 3 N05AH DIAZEPINES, OXAZEPINES ET THIAZEPINES 13,3% 14.411 39,8% 3.421 4,9% 3 4 N06AX AUTRES ANTIDEPRESSEURS 11,8% 12.733 20,5% 9.915 14,2% 2 5 N05AX AUTRES ANTIPSYCHOTIQUES (NEUROLEPTIQUES) 6,1% 6.621 29,8% 2.488 3,6% 5 6 N03AX AUTRES ANTIEPILEPTIQUES 4,9% 5.252 26,9% 1.436 2,1% 9 7 N05AL BENZAMIDES 2,9% 3.183 34,0% 1.031 1,5% 13 8 N04BC AGONISTES DE LA DOPAMINE 2,8% 3.070 26,6% 817 1,2% 20 9 N03AG DERIVES DES ACIDES GRAS 2,8% 3.023 18,6% 1.826 2,6% 6 10 L03AX AUTRES CYTOKINES ET IMMUNOMODULATEURS 2,3% 2.518 55,6% 81 0,1% 77 11 N06DA INHIBITEURS DE LA CHOLINESTERASE 1,9% 2.087 12,2% 705 1,0% 24 ...[+++]

1 N06AB SELECTIEVE SEROTONINE-HEROPNAMEREMMERS 16,7% 18.073 13,1% 16.981 24,4% 1 2 L03AB INTERFERONEN 15,8% 17.070 38,1% 878 1,3% 17 3 N05AH DIAZEPINEN, OXAZEPINEN EN THIAZEPINEN 13,3% 14.411 39,8% 3.421 4,9% 3 4 N06AX OVERIGE ANTIDEPRESSIVA 11,8% 12.733 20,5% 9.915 14,2% 2 5 N05AX OVERIGE ANTIPSYCHOTICA (NEUROLEPTICA) 6,1% 6.621 29,8% 2.488 3,6% 5 6 N03AX OVERIGE ANTI-EPILEPTICA 4,9% 5.252 26,9% 1.436 2,1% 9 7 N05AL BENZAMIDEN 2,9% 3.183 34,0% 1.031 1,5% 13 8 N04BC DOPAMINE-AGONISTEN 2,8% 3.070 26,6% 817 1,2% 20 9 N03AG VETZUURDERIVATEN 2,8% 3.023 18,6% 1.826 2,6% 6 10 L03AX OVERIGE CYTOKINES EN IMMUNOMODULERENDE MIDDELEN 2,3% 2.518 55,6% 81 0,1% 77 11 N06DA CHOLINESTERASEREMMERS 1,9% 2.087 12,2% 705 1,0% 24 12 A02BC INHIBITOREN VAN DE PRO ...[+++]


Trop, trop gras, trop lourd. Ajoutez à cela une bonne dose d’alcool et votre estomac peut jouer le trouble-fête.

Te vet, te veel, te zwaar.voeg daar een stevige dosis alcohol aan toe, en je maag kan de pret ernstig komen bederven.


Des mesures telles que l’arrêt du tabagisme, une activité physique suffisante, une alimentation pauvre en acides gras saturés et riche en fruits, légumes et poissons ainsi qu’une limitation de la consommation d’alcool, doivent toujours être encouragées en prévention des affections cardio-vasculaires, mais aussi en prévention d’autres affections telles que le diabète ou l’ostéoporose.

Maatregelen zoals stoppen met roken, voldoende lichaamsbeweging, een dieet arm aan verzadigde vetzuren, en rijk aan fruit, groenten en vis, en beperking van de alcoholinname, dienen steeds te worden aangemoedigd ter preventie van cardiovasculair lijden, maar ook ter preventie van andere aandoeningen zoals diabetes of osteoporose.


Des mesures telles l’arrêt du tabagisme, une activité physique suffisante, un régime pauvre en acides gras saturés et riche en fruits, légumes et poissons, ainsi qu’une restriction de la consommation d’alcool, doivent toujours être encouragées en prévention des affections cardio-vasculaires, mais aussi en prévention d’autres affections telles le diabète ou l’ostéoporose.

Maatregelen zoals stoppen met roken, voldoende lichaamsbeweging, een dieet arm aan verzadigde vetzuren, en rijk aan fruit, groenten en vis, en beperking van de alcoholinname, dienen steeds te worden aangemoedigd ter preventie van cardiovasculair lijden, maar zijn ook belangrijk ter preventie van andere aandoeningen zoals diabetes, osteoporose.


Pour bien faire, il faudrait répéter tous les jours à nos patients de préférer le vélo à la voiture, le pamplemousse au gras de jambon, l’eau à l’alcool, le jardinage à la télévision.

Idealiter zouden we onze patiënten er dagelijks moeten op wijzen dat ze beter de fiets nemen dan de auto, dat pompelmoes beter is dan vette ham, water beter dan alcohol, tuinieren gezonder dan tv kijken.


L’excès d’alcool et d’aliments gras est néfaste pour votre estomac.

Te veel alcohol en vettig eten hebben namelijk een negatieve invloed op je maag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gras – alcool ->

Date index: 2024-05-17
w