Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grave et dommageable pour votre » (Français → Néerlandais) :

L’utilisation de ce groupe de médicaments (benzodiazépines) est seulement indiquée quand le trouble du sommeil est grave et dommageable pour votre santé.

Gebruik van deze groep van geneesmiddelen (benzodiazepines) is enkel aangewezen wanneer de slaapstoornissen ernstig zijn en ze uw gezondheid schaden.


Les appareils utilisés pour ce faire sont relativement puissants et peuvent provoquer des dommages sérieux tels que brûlures, troubles pigmentaires graves, cicatrices, dommages oculaires, etc (Kluger, 2010 ; Verhaeghe, 2010).

De toestellen die hiervoor gebruikt worden, zijn relatief krachtig en kunnen ernstige schade berokkenen, zoals brandwonden, ernstige pigmentstoornissen, littekens, oogbeschadiging, enz (Kluger , 2010; Verhaeghe, 2010).


Considérant, s'agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix " vu les circonstances exceptionnelles" ; que l'augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire " vu qu'un médicament similaire d'un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l'avis négatif du CTPS)" ; que l'acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d'une partie importante de revenus al ...[+++]

Considérant, s’agissant de la condition relative au risque de préjudice grave difficilement réparable, que la partie requérante expose que le S. est le produit le plus important de sa gamme; que le Ministre des Affaires économiques lui a accordé une augmentation du prix “vu les circonstances exceptionnelles”; que l’augmentation de la base de remboursement lui a été refusée de manière totalement discriminatoire “vu qu’un médicament similaire d’un concurrent a reçu une base de remboursement plus élevée (malgré l’avis négatif du CTPS)”; que l’acte attaqué la prive, contrairement à son concurrent, d’une partie importante de revenus alors ...[+++]


difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n'aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l'INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu'elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d'affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1'exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu'elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice financier en acceptant de faire passer le S. au chapitre Ier ...[+++]

une position sur un marché constitue un préjudice sérieux et difficilement réparable, et que la croissance anticipée en 2005 (+ 14,3 % versus 2004) n’aura aucun impact négatif sur le budget des médicaments de l’INAMI puisque des solutions concurrentielles plus coûteuses seront écartées; qu’elle soutient encore que la décision attaquée empêche son extension, que la forte diminution de son chiffre d’affaires provoquera une régression dramatique du bénéfice net pour 1’exercice 2005, menacera de licenciement environ 20 % des personnes qu’elle emploie, soit environ 100 personnes, que la partie adverse, quant à elle, ne subira aucun préjudice ...[+++]


Irbesartan Mylan n'est pas recommandé en début de grossesse, et ne doit pas être pris si vous êtes enceinte de plus 3 mois, car il peut causer des dommages graves à votre bébé s'il est utilisé à ce stade (voir la rubrique Grossesse et allaitement).

Neem dan contact op met uw arts voordat u dit geneesmiddel gebruikt. Irbesartan Mylan wordt niet aanbevolen in het begin van de zwangerschap en mag niet worden ingenomen als u langer dan 3 maanden zwanger bent omdat het uw baby ernstige schade zou kunnen berokkenen als het in dat stadium wordt gebruikt (zie rubriek Zwangerschap en borstvoeding).


Il est préférable de ne pas utiliser BELSAR en début de grossesse et vous ne pouvez plus l’utiliser dès que vous êtes enceinte de 3 mois, parce que leBelsar peut causer de graves dommages à votrebé s’il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Het is beter om Belsar niet te gebruiken in het begin van de zwangerschap en u mag het niet meer gebruiken van zodra u drie maanden zwanger bent, omdat Belsar uw ernstige schade kan veroorzaken aan uw baby als het gebruikt wordt na de derde maand van de zwangerschap.


Belsar Plus n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne peut pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car il peut causer de graves dommages à votrebé si utilisé à ce stade (voir section grossesse).

Belsar Plus wordt niet aangeraden tijdens de vroege zwangerschap en mag niet gebruikt worden als u 3 maanden of meer zwanger bent, omdat het vanaf dan ernstige schade aan uw baby kan toebrengen (zie rubriek zwangerschap).


Belsar Plus n'est pas recommandé pendant la grossesse, et ne doit pas être pris endéans 3 mois de grossesse, comme il peut causer un dommage grave à votre bébé, si il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Belsar Plus is niet aangewezen tijdens de zwangerschap en mag niet gebruikt worden na 3 maanden in de zwangerschap omdat het vanaf dan ernstige schade aan de baby kan veroorzaken.


Olmetec Plus n'est pas recommandé pendant la grossesse, et ne doit pas être pris endéans 3 mois de grossesse, comme il peut causer un dommage grave à votre bébé, si il est utilisé après le troisième mois de grossesse.

Olmetec Plus kan vervangen worden door een andere geneesmiddel. Olmetec Plus is niet aangewezen tijdens de zwangerschap en mag niet gebruikt worden na 3 maanden in de zwangerschap omdat het vanaf dan ernstige schade aan de baby kan veroorzaken.


Olmetec Plus n’est pas recommandé en début de grossesse, et ne peut pas être pris si vous êtes enceinte de plus de 3 mois, car il peut causer de graves dommages à votrebé si utilisé à ce stade (voir section grossesse).

Olmetec Plus wordt niet aangeraden tijdens de vroege zwangerschap en mag niet gebruikt worden als u 3 maanden of meer zwanger bent, omdat het vanaf dan ernstige schade aan uw baby kan toebrengen (zie rubriek zwangerschap).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave et dommageable pour votre ->

Date index: 2021-02-07
w