Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe auquel appartient diclofenac » (Français → Néerlandais) :

Les médicaments du groupe auquel appartient DICLOFENAC APOTEX® sont susceptibles de masquer certains symptômes de maladies infectieuses et risquent ainsi d’en retarder le diagnostic et le traitement correct.

Geneesmiddelen van de groep waartoe DICLOFENAC APOTEX® behoort, kunnen bepaalde ziekteverschijnselen van besmettingen onderdrukken; hierdoor kunnen de diagnose en een gepaste behandeling vertraagd worden.


Les médicaments du groupe auquel appartient Diclofenac TEVA Retard, comprimés à libération prolongée, peuvent inhiber certains symptômes d'infections, ce qui peut retarder le diagnostic et un traitement approprié.

Geneesmiddelen van de groep waartoe Diclofenac TEVA Retard tabletten met verlengde afgifte behoort, kunnen bepaalde ziekteverschijnselen van besmettingen onderdrukken; hierdoor kunnen de diagnose en een gepaste behandeling vertraagd worden.


Il faut encore souligner le risque d’hémorragie présenté par la prise en fin de grossesse de médicaments du groupe auquel appartient DICLOFENAC APOTEX®.

Er dient eveneens te worden opgemerkt dat er een risico op bloeding bestaat wanneer geneesmiddelen uit de groep waartoe DICLOFENAC APOTEX® behoort op het einde van de zwangerschap worden ingenomen.


- Les médicaments du groupe auquel appartient le Diclofenac EG peuvent masquer les symptômes spécifiques de certaines maladies infectieuses et par conséquent retarder le diagnostic et l'instauration d'un traitement adéquat.

- Geneesmiddelen van de groep waartoe Diclofenac EG behoort, kunnen bepaalde ziekteverschijnselen van besmettingen onderdrukken; hierdoor kunnen de diagnose en een gepaste behandeling vertraagd worden.


Il faut également attirer l'attention sur l'existence d'un risque d'hémorragie lorsque des médicaments du groupe auquel appartient le Diclofenac EG sont utilisés en fin de grossesse.

Er dient eveneens te worden opgemerkt dat er een risico op bloeding bestaat wanneer geneesmiddelen uit de groep waartoe Diclofenac EG behoort op het einde der zwangerschap worden ingenomen.


Tant les critères médicaux (affections), socio-économiques (condition, formation), professionnels (groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée – tous les métiers qu’aurait permis et permet la formation professionnelle) que la réduction de capacité de gain (66 p.c. au moins) et les deux voies de référence pour apprécier la réduction susdite (groupe de professions, métiers que permet la formation professionnelle) doivent être appréhendés par l’appelante pour établir de manière légale et probante l’état d’incapacité de travail.

Zowel de medische (aandoeningen), socio-economische (levensomstandigheden, opleiding) en professionele (beroepscategorie waaronder het beroep dat het laatst is uitgeoefend, valt – alle beroepen die mogelijk zijn of mogelijk hadden kunnen zijn met de beroepsopleiding) criteria, als het verminderde vermogen tot verdienen (ten minste 66%) volgens de wet te beoordelen ten opzichte van de twee categorieën referentieberoepen (beroepencategorie van het laatste beroep en beroepen die mogelijk zijn dankzij de beroepsopleiding), moeten door de eisende partij in aanmer ...[+++]


Par situation pathologique, le nombre total de séances de longue durée (20 ou 30 minutes) remboursables au tarif le plus avantageux pour l’assuré est limité et dépend du groupe auquel appartient la pathologie (voir tableau ci-dessous).

Per pathologische situatie is het aantal zittingen van lange duur (20 of 30 minuten) dat vergoed wordt aan het hoogste bedrag beperkt en afhankelijk van de groep waartoe de pathologische situatie behoort (zie tabel hieronder).


Ne s'agissant dès lors pas d'une période d'incapacité primaire, selon l'article 100 de la loi du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l'état d'incapacité ne devait pas être apprécié uniquement par référence au groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée au moment de la survenance de l'incapacité, mais également au regard des diverses professions qu'il a ou qu'il aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle.

Ne s’agissant dès lors pas d’une période d’incapacité primaire, selon l’article 100 de la loi du 14 juillet 1994 portant coordination de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, l’état d’incapacité ne devait pas être apprécié uniquement par référence au groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée au moment de la survenance de l’incapacité, mais également au regard des diverses professions qu’il a ou qu’il aurait pu exercer du fait de sa formation professionnelle.


Les imidazolines, groupe auquel appartient la xylométazoline, provoquent, en cas d’emploi accidentel oral ou en cas de surdosage, une dépression du SNC, éventuellement accompagnée d’une baisse de la température corporelle, bradycardie, sudation, vertiges pouvant donner lieu à un coma.

De imidazolinen, de groep waartoe xylometazoline behoort, veroorzaken in geval van accidenteel oraal gebruik of in geval van overdosering, depressie van het CZS, eventueel gepaard gaande met een daling van de lichaamstemperatuur, bradycardie, zweten, vertigo, mogelijk leidend tot coma.


- si vous êtes allergique à l’acide zolédronique, à un autre bisphosphonate (le groupe de substances auquel appartient l’acide zolédronique) ou à l’un des autres composants contenus dans ce médicament (listés en rubrique 6).

- U bent allergisch voor bisfosfonaten (de groep van stoffen waartoe Zoledronezuur Mylan behoort) of voor een van de andere stoffen die in dit geneesmiddel zitten. Deze stoffen kunt u vinden onder rubriek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe auquel appartient diclofenac ->

Date index: 2024-10-10
w