Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
IC95%
Immunologique
Mycologique
Neurologique
Relatif à l'étude des champignons
Relatif à l'étude des sérums
Relatif à l'étude du système nerveux
Stomatologique
Sérologique
Tératologique

Traduction de «groupes de l’étude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
immunologique | relatif à l'étude des réactions immunitaires de l'organisme

immunologisch | met betrekking tot onvatbaarheid voor schadelijke invloeden


stomatologique | relatif à l'étude des maladies de la bouche et des dents

stomatologisch | met betrekking tot de mondholte


tératologique | relatif à l'étude des monstruosités et des anomalies congénitales

teratologisch | met betrekking tot misvormingen






neurologique | relatif à l'étude du système nerveux

neurologisch | met betrekking tot de zenuwen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales sources de biais identifiées par l’auteur sont soit: le risque de cancer n’est pas le même dans la population étudiée et dans le groupe de contrôle, la participation à l’étude est élevée dans le groupe de contrôle et basse dans le groupe d’étude, un dépistage a été réalisé dans le groupe de contrôle avant la fin de l’étude, l’ajustement pour l’avance au diagnostic (lead-time biais) a été réalisé de manière inadéquate.

De belangrijkste bronnen voor vertekeningen die door de auteur werden geïdentificeerd, zijn: het kankerrisico is niet hetzelfde in de bestudeerde populatie en in de controlegroep, de deelname aan de studie is hoog in de controlegroep en laag in de studiegroep, een screening werd uitgevoerd in de controlegroep voor het einde van de studie, de aanpassing voor de lead-time biais gebeurde op een ontoereikende manier.


En accord avec les conclusions des auteurs de l’étude, et avec celles des groupes d’experts internationaux auxquels il est fait référence ci-dessus, le Conseil Supérieur d’Hygiène estime que les recommandations de vaccination contre l’hépatite B des nourrissons et des adolescents ne sont pas remises en cause par l’étude de Hernan et al. Chez les adultes appartenant à un groupe à risque pour l’hépatite B, le bénéfice de la vaccination reste supérieur au risque d’apparition de SEP, même en considérant un risque relatif supérieur à 3, tel que mesuré dans l’étude de Hernan et al.

In overeenstemming met de conclusies van de auteurs van de studie en met die van de internationale expertgroepen, zoals hierboven vermeld, is de Hoge Gezondheidsraad van oordeel dat de aanbevelingen inzake vaccinatie tegen hepatitis B van zuigelingen en adolescenten door de studie van Hernan et al, niet opnieuw ter discussie worden gesteld. Voor volwassenen, die tot een risicogroep voor hepatitis B behoren, blijft het voordeel van de vaccinatie hoger dan het risico op MS, zelfs als men een relatief risico groter dan 3, zoals gemeten i ...[+++]


Des études supplémentaires au niveau individuel (patient) reposant sur un schéma plus puissant (p. ex. une étude de cas témoins permettant la collecte de plus amples informations sur les antécédents au sein d’un groupe de cas et d’un groupe de témoins, une étude prospective incluant les patients suivis pour une pathologie de la thyroïde,) sont donc nécessaires pour évaluer l'association entre les pratiques diagnostiques/thérapeutiques et le diagnostic du cancer de la thyroïde et l'évaluation de la taille de la tumeur et tirer des conclusions plus probante ...[+++]

Verder onderzoek op individueel (patiënt-)niveau en met een sterker design (bv. een nested case-control-onderzoek waarbij betere informatie over de voorgeschiedenis wordt verzameld, met inbegrip van deze van een controlegroep, een prospectief onderzoek met patiënten die voor schildklierpathologie worden opgevolgd, ..) dringt zich op om een eventueel causaal verband te kunnen bewijzen tussen diagnostische/therapeutische praktijken en de diagnose en de tumorgrootte van schildklierkanker, en om zodoende definitievere conclusies te kunnen trekken rond de impact van de geografische variabiliteit van dergelijke praktijken op de incidentiecijfe ...[+++]


Le grand nombre de transgressions du protocole (jusqu’à > 25 % de toutes les administrations) a été mis en avant comme l’une des principales critiques de l’étude HOVON (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011; Vamvakas, 2011b) mais cela rapprocherait finalement les groupes d’étude (Vamvakas, 2011). Il faudrait également vérifier si le schéma d’étude (non en double aveugle) peut ou non expliquer la fréquence inhabituellement basse de saignements chez ce ...[+++]

Het groot aantal protocolschendingen (tot > 25 % van alle toedieningen) werd als een van de voornaamste kritieken van de HOVON-studie naar voren gebracht (AuBuchon, 2010; Corash, 2011; Corash & Sherman, 2011; Irsch & Lin, 2011; Kerkhoffs et al., 2011; Lozano et al., 2011;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort clairement de ce qui précède que les résultats de cette étude doivent être interprétés de manière très prudente : Le groupe d’étude est trop petit, les deux groupes ne sont pas facilement comparables en raison de différences significatives pour des facteurs cruciaux (tabagisme passif, exposition prénatale à la fumée de cigarettes).

Uit het voorgaande mag duidelijk blijken dat de resultaten van deze studie toch zeer omzichtig geïnterpreteerd moeten worden: De studiegroep is klein. Beide groepen zijn niet goed vergelijkbaar door significante verschillen voor cruciale factoren (passief roken, prenatale blootstelling aan sigarettenrook).


Dans la plupart des revues de littérature du groupe EPOC de la Cochrane Collaboration, seules, par exemple, les études randomisées contrôlées (RCT), les études contrôlées quasi-randomisées (CCT), les études contrôlées ÿ avant-après Ÿ (CBA) et les études ÿ interrupted time series Ÿ (ITS) sont reprises.

In de meeste Cochrane reviews uit de EPOC-groep worden bijvoorbeeld enkel studies met randomised controlled trials (RCT), quasirandomised controlled trials (CCT), controlled before and after studies (CBA) en interrupted time series studies (ITS) opgenomen.


LÊexamen approfondi des différents concepts dÊétude figure dans le texte de base du groupe de travail des experts externes (voir annexe). Il est fortement recommandé lors de la formulation des différentes hypothèses d'étude et des choix de concepts d'étude y afférents, de procéder en étroite concertation avec des experts en la matière.

Een meer uitgebreide bespreking van de verschillende studiedesigns vindt men in de basistekst van de werkgroep der externe experten (zie bijvoegsel); het verdient sterk de aanbeveling om het formuleren van studiehypothesen en de daaraan verwante keuze van studiedesigns, in nauw overleg met experten in het domein uit te voeren.Bijzondere aandacht is telkens vereist bij:


Pour un suivi de 7 ans dans le groupe des < 50 ans, le RR est de 0,94 ([IC95%] (0,78- 1,14)) en n’incluant que les études randomisées de manière optimale et de 0,89 ([IC95%] (0,77- 1,04)) en incluant toutes les études.

Voor een follow-up van 7 jaar geeft Götzsche een RR van -0,94, [BI95%] (0,78- 1,14) wanneer alleen de studies met optimale randomisatie worden opgenomen, en van -0,89, [BI95%] (0,77- 1,04) wanneer alle onderzoeken werden opgenomen.


3 Des essais descriptifs non expérimentaux de bonne conception (NRCT): examens comparatifs, études-corrélations, études de cas 4 Rapports de groupes d'experts, opinions d'experts, expérience clinique d'experts respectés

3 Niet-experimentele beschrijvende onderzoeken met een goed design: vergelijkende onderzoeken, correlatie-onderzoeken, case-studies 4 Rapporten van expertgroepen, expert opinies, klinische ervaring van gerespecteerde autoriteiten


On ne sait pas avec certitude si cela pourra diminuer le nombre de décès dans ce groupe, notamment parce que la couverture actuelle est déjà très élevée. Tels sont les constats du Centre fédéral d’expertise des soins de santé (KCE) dans sa dernière étude.

Dit stelde het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) vast in zijn meest recente studie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de l’étude ->

Date index: 2024-01-13
w