Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupes de travail permanents suivants ont apporté » (Français → Néerlandais) :

À la fin de 2004, les groupes de travail permanents suivants ont apporté leur aide au CHMP:

Aan het eind van 2004 werden de werkzaamheden van het CHMP ondersteund door de volgende permanente werkgroepen:


Les groupes de travail permanents suivants seront mis sur pied et fonctionneront sous la responsabilité du Comité directeur :

De hierondervermelde permanente werkgroepen werden opgericht en zullen werken onder de verantwoordelijkheid van het Directiecomité:


Les experts suivants ont participé à l’élaboration de ces recommandations lors des séances du 29/02 et 30/05/2012 du groupe de travail permanent « Nutrition, Alimentation et Santé, y compris Sécurité Alimentaire » (NASSA) :

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van deze aanbevelingen tijdens de zittingen van 29/02 en 30/05/2012 van de permanente werkgroep “Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen” (VGVV):


Les experts suivants ont participé à l’élaboration de cet avis dans le cadre du groupe de travail permanent, Alimentation, Nutrition et Santé, y compris Sécurité alimentaire:

De volgende deskundigen hebben hun medewerking verleend bij het opstellen van dit advies in het kader van de permanente werkgroep Voeding en Gezondheid, Voedselveiligheid inbegrepen:


C’est un arrêté ministériel qui apporte les modifications à cette liste, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) 2 de l’INAMI. C’est une liste d’exclusion.

Deze lijst wordt bij ministerieel besluit gewijzigd, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) 2 van het RIZIV. Het gaat hier om een uitsluitingslijst.


Lors de la réunion du 17.06.04 dont le compte rendu a été approuvé le 16.09.04 et lors de la réunion du 16.09.04 (dont ce point fut approuvé en séance), le groupe de travail permanent « Sang et dérivés sanguins » a émis, au sujet de cette question, l’avis suivant :

Tijdens de vergadering van 17.06.04 waarvan de notulen op 16.09.04 goedgekeurd werden en tijdens de vergadering van 16.09.04 (waarvan het punt ter zitting goedgekeurd werd), heeft de permanente werkgroep « Bloed en bloedderivaten » in verband met deze problematiek het volgende advies uitgebracht :


Le Conseil Supérieur d’Hygiène (groupes de travail permanents 4/1&2) a, lors de sa séance du 26 novembre 2003, dont le compte rendu a été approuvé le 14 janvier 2004, émis l’avis suivant concernant le projet d’A.R. mentionné ci-haut (version 2 : 18/11/03) et son annexe (glucosamine, choline, sulfate de chondroïtine, L-carnitine, L-taurine, créatine, ubiquinone, lutéine et lycopène).

De Hoge Gezondheidsraad (permanente werkgroepen 4/1&2) heeft tijdens zijn zitting van 26 november 2003, waarvan de notulen goedgekeurd werden op 14 januari 2004, het volgende advies geformuleerd in verband met het hierboven vermelde ontwerp K.B (versie 2 : 18/11/03) en zijn bijlage (glucosamine, choline, chondroïtinesulfaat, L-carnitine, L-taurine, creatine, ubiquinone, luteïne en lycopeen).


Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, en biologie et en orthopédie sont présentes.

Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” waarbinnen expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, biologie en orthopedie aanwezig is.


Afin de répondre à la demande, les questions ont été soumises au groupe de travail permanent « Cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » au sein duquel des expertises notamment en matériel corporel humain, organes et chirurgie sont représentées.

Om deze vraagstelling te beantwoorden, werden de vragen voorgelegd aan de permanente werkgroep “Cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong” binnen de welke expertise inzake menselijk lichaamsmateriaal, organen en chirurgie aanwezig is.


Confirmant la pertinence de ces niveaux d’apport, des groupes de recherche travaillant en collaboration avec des ophtalmologues ont étudié les effets de l’administration de 2,5, 5 et 10 mg de lutéine/jour pendant 6 mois à des personnes âgées de 60 ans et plus avec ou sans DMLA et ne rapportent aucun signe de toxicité ou d’effets secondaires pour les apports les plus élevés (Khachik et al., 2006; Rosenthal et a ...[+++]

Ter bevestiging van de relevantie van deze innamenniveaus hebben onderzoeksgroepen die in samenwerking met oftalmologen werken de effecten van de toediening van 2,5, 5 en 10 mg luteïne/dag gedurende 6 maanden aan personen van 60 jaar en meer met of zonder LMD bestudeerd. Zij vermelden geen tekens van toxiciteit of nevenwerkingen voor de hoogste innamen (Khachik et al., 2006; Rosenthal et al., 2006).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupes de travail permanents suivants ont apporté ->

Date index: 2023-03-22
w