Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guide ne devrait pas contenir » (Français → Néerlandais) :

Le guide devrait également contenir une description du contrôle de l’eau de conduite.

In de gids zou ook de controle van het leidingwater moeten beschreven worden.


La question se pose alors aussi de savoir si le guide ne devrait pas contenir un plan sectoriel d’échantillonnage afin que les plus petites brasseries soient aussi impliquées dans le contrôle des différentes catégories de produits par l’échantillonnage et les analyses (p.ex. pour les mycotoxines dans le malt ou les amines biogènes dans la bière).

De vraag stelt zich dan ook of in de gids geen sectorieel monsternameplan dient opgenomen te worden opdat ook de kleinere brouwerijen zouden betrokken worden in de controle van de verschillende productcategorieën door bemonstering en analyse (bv. voor mycotoxines in mout of biogene amines in bier).


Le guide devrait aussi contenir des lignes directrices relatives à la décongélation des viandes.

De gids zou ook moeten voorzien in de nodige richtlijnen voor het ontdooien van het vlees.


Un repas ne devrait pas contenir plus de 1 à 2 g de sel.

Een maaltijd niet meer dan 1 à 2 g zout mag bevatten.


Le guide devrait contenir des renvois précis à la farde de documentation et expliquer comment cette farde doit être utilisée.

In de gids moeten duidelijke verwijzingen naar de documentatiemap worden vermeld en moet worden uitgelegd hoe de documentatiemap dient te worden gebruikt.


P. 8. Le guide mentionne : “La viande fraîche, la viande hachée, les produits à base de viande, les préparations de viande et les sous-produits d’origine animale peuvent présenter des risques chimiques, physiques et biologiques et contenir un risque pour la sécurité et la santé du consommateur” (Cette phrase est reprise une fois de plus dans la partie “Dangers reliés à la méthode de travail” à la page 33 du guide).

Pg. 9. De gids vermeldt: “Vers vlees, gehakt vlees, bereid vlees, vleesbereidingen en bijproducten van dierlijke oorsprong kunnen chemische, fysische en biologische gevaren vertonen die voor de veiligheid en de gezondheid van de consument een risico inhouden” (Deze zin wordt herhaald in het gedeelte “Gevaren verbonden aan de methode” op pg. 34 in de gids).


Le Comité scientifique pense que cette phrase ne devrait pas figurer dans le guide car le fait de traiter des poules reproductrices avec des antibiotiques ne devrait pas figurer dans un guide en tant que « recommandation ».

Het Wetenschappelijk Comité vindt dat deze zin niet in de gids moet voorkomen aangezien het behandelen van legkippen met antibiotica niet in een gids zou moeten vermeld worden als “aanbeveling”.


Une telle fiche technique ou carte d’identité pour chaque appareil devrait contenir les données suivantes:

Zo’n technische fiche of identiteitskaart van elk toestel zou o.a. de volgende gegevens kunnen bevatten:


A terme, l’essence devrait contenir une part de 7 % de bioéthanol.

Op termijn zou benzine 7 % bio-ethanol moeten bevatten.


Vu qu’on ne peut pas exclure que le miel peut contenir des spores de C. botulinum et vu que le miel a été décrit comme une source d'infection chez les nourrissons, le Conseil Supérieur d’Hygiène conseille dans un avis de décembre 2001 que la Belgique devrait recommander de ne pas donner de miel aux enfants de moins de 12 mois (CSH 7460/ADM1590).

Omdat niet uit te sluiten valt dat honing sporen van C. botulinum kan bevatten en omdat honing als infectiebron bij zuigelingen beschreven werd, adviseert de Hoge Gezondheidsraad in een advies van december 2001 dat België zou moeten aanbevelen geen honing aan kinderen jonger dan 12 maanden te geven (HGR 7460/ADM1590).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guide ne devrait pas contenir ->

Date index: 2022-08-12
w