Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui n'ont pas ou pas entièrement produit leurs effets.

Traduction de «généralement après adaptation » (Français → Néerlandais) :

Le traitement par Pegasys s’est accompagné de diminutions des paramètres hématologiques (leucopénie, neutropénie, lymphopénie, thrombocytopénie et taux d’hémoglobine), qui s’amélioraient généralement après adaptation de la dose et revenaient aux valeurs avant traitement dans les 4 à 8 semaines après l’arrêt du traitement (voir rubriques 4.2 et 4.4).

De behandeling met Pegasys ging gepaard met een vermindering van de hematologische waarden (leukopenie, neutropenie, lymfopenie, trombocytopenie en hemoglobine), die zich in het algemeen herstelden na wijziging van de dosis en binnen 4-8 weken na het afbreken van de therapie terugkeerden tot de waarden van voor de behandeling (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


Le dépassement visé à l'alinéa précédent est fixé par le Conseil général et peut être adapté par le Conseil général après avis de la Commission de contrôle budgétaire en vue de tenir compte des éléments définis par le Roi qui n'ont pas produit leurs effets ou ne les ont produits que partiellement et qui portaient exclusivement sur le(s) budget(s) partiel(s) fixé(s).

De in het vorige lid bedoelde overschrijding wordt door de Algemene Raad vastgesteld en kan door de Algemene Raad na advies van de Commissie voor begrotingscontrole worden aangepast teneinde rekening te houden met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad en die uitsluitend betrekking hadden op het (de) vastgestelde deelbudget(ten).


À cette fin, le gouvernement doit, après avis des organes de concertation sociale, prendre une décision tous les deux ans concernant la répartition de l'enveloppe disponible octroyée en vue d'une adaptation, à l'évolution du bien-être général, de toutes les ou de certaines indemnités de remplacement de revenus en matière de sécurité sociale des travailleurs salariés et des travailleurs indépendants.

Hiertoe dient de Regering, na advies van de sociale overlegorganen, om de twee jaar een beslissing te nemen over de verdeling van de toegekende beschikbare enveloppe voor een aanpassing van alle of sommige inkomensvervangende uitkeringen in de sociale zekerheid voor werknemers en zelfstandigen aan de evolutie van de algemene welvaart.


Le montant du dépassement visé à l'alinéa 1er peut être adapté par le Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, afin de tenir compte de l'impact des éléments du budget annuel [, déterminés par le Roi,] qui n'ont pas ou pas entièrement produit leurs effets.

Het bedrag van de overschrijding bedoeld in het eerste lid, kan worden aangepast door de Algemene Raad, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, teneinde rekening te houden met de impact van elementen van het jaarlijks budget [dat is vastgesteld door de Koning,] die niet of niet volledig hun uitwerking hebben gehad.


Le montant du dépassement visé à l'alinéa 4 peut être adapté par le Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, afin de tenir compte de l'impact des éléments déterminés par le Roi.

Het bedrag van de overschrijding bedoelt in het vierde lid, kan worden aangepast door de Algemene Raad, na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, teneinde rekening te houden met de impact van de door de Koning bepaalde elementen.


Sur base de ces avis et propositions, le Comité de l’assurance du Service des soins de santé décide des modifications et adaptations de la nomenclature, moyennant approbation, au niveau budgétaire, du Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire.

Op basis van die voorstellen of adviezen beslist het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging over wijzigingen en aanpassingen van de nomenclatuur, mits goedkeuring op budgettair vlak door de Algemene raad en na advies van de Commissie voor begrotingscontrole.


Le Conseil général détermine le taux des adaptations, après avis de la Commission de contrôle budgétaire.

De Algemene raad bepaalt de hoegrootheid van de aanpassingen, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole.


traitement mais ils cessent généralement après adaptation de la posologie.

therapie optreden, maar verdwijnen na aanpassing van de dosering.


Une adaptation optimale est en général obtenue après 3 à 5 mois d’entraînement.

De optimale aanpassing wordt doorgaans bereikt na 3 tot 5 maanden training.


Sur base de ces avis et propositions, le Comité de l’assurance du Service des soins de santé décide des modifications et adaptations du remboursement des médicaments et des préparations magistrales, moyennant approbation, au niveau budgétaire, du Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire.

Op basis van die adviezen en voorstellen beslist het Verzekeringscomité van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging over de wijzigingen en aanpassingen van de terugbetaling van de geneesmiddelen en de magistrale bereidingen, mits goedkeuring op begrotingsvlak door de Algemene Raad na advies van de Commissie voor Begrotingscontrole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

généralement après adaptation ->

Date index: 2024-02-20
w